map of ubahn

Is it der, die oder das Variante?


The correct article in German of Variante is die. So it is die Variante! (nominative case)

The word Variante is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.




The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Variante?

How does the declension of Variante work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Variante die Varianten
Genitive der Variante der Varianten
Dative der Variante den Varianten
Akkusative die Variante die Varianten

What is the meaning of Variante in German?

Variante has various definitions in German:

[1] slightly changed shape of something

[1] leicht veränderte Form von etwas

[2] One of two or more options

[2] eine von zwei oder mehr Möglichkeiten

[3] Literature: other reading, deviation from, for example, a text version

[3] Literatur: andere Lesart, Abweichung von zum Beispiel einer Textfassung

[4] Music theory: change in the type of game

[4] Musiktheorie: Veränderung der Spielart

[5] Linguistics: term for different forms and the same linguistic unit

[5] Linguistik: Terminus für verschiedene Formen ein und derselben sprachlichen Einheit

How to use Variante in a sentence?

Example sentences in German using Variante with translations in English.

[1] „Der Direktor, der für Rauschgold noch nie viel übriggehabt hatte, fand diese neue Variante der Jahresendfigur gar nicht so schlecht.“

[1] "The director, who had never left much for intoxication gold, did not find this new variant of the end of the year so badly"

[2] Wenn man ein Auto neu kauft, kann man in der Regel zwischen mehreren Varianten desselben Typs wählen.

[2] If you buy a car again, you can usually choose between several variants of the same type

[2] Bei der nächsten Bundestagswahl scheint eine Neuauflage der großen Koalition keine realistische Variante zu sein.

[2] In the next Bundestag election, a new edition of the grand coalition does not seem to be a realistic version of

[3] Manche Gedichte sind in mehreren Varianten bekannt geworden.

[3] Some poems have become known in several variants



[5] Ichlaut [ç] und Achlaut [x] sind Varianten desselben Phonems.

[5] ichlaut [Ç] and Achlaut [x] are variants of the same phonsem

[5] „Ohne Auszeichnung ist im Allgemeinen die zuerst verzeichnete Variante bei einem Stichwort als die gebräuchlichste anzusehen, wobei unmarkierte nachfolgende Varianten ähnlich oder ebenso gebräuchlich sein können.“

[5] "Without an award, the first -time variant is generally to be regarded in a keyword as the most common, whereby unmarked subsequent variants can be similar or just as useful"

How do you pronounce Variante?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.