map of ubahn

Is it der, die or das Variante?

DIE

Variante

The correct article in German of Variante is die. So it is die Variante! (nominative case)

The word Variante is feminine, therefore the correct article is die.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

German declension of Variante?

How does the declension of Variante work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Variante die Varianten
Genitive der Variante der Varianten
Dative der Variante den Varianten
Akkusative die Variante die Varianten

What is the meaning of Variante in German?

Variante has various definitions in German:

[1] slightly changed shape of something

[1] leicht veränderte Form von etwas

[2] One of two or more options

[2] eine von zwei oder mehr Möglichkeiten

[3] Literature: other reading, deviation from, for example, a text version

[3] Literatur: andere Lesart, Abweichung von zum Beispiel einer Textfassung

[4] Music theory: change in the type of game

[4] Musiktheorie: Veränderung der Spielart

[5] Linguistics: term for different forms and the same linguistic unit

[5] Linguistik: Terminus für verschiedene Formen ein und derselben sprachlichen Einheit

How to use Variante in a sentence?

Example sentences in German using Variante with translations in English.

[1] „Der Direktor, der für Rauschgold noch nie viel übriggehabt hatte, fand diese neue Variante der Jahresendfigur gar nicht so schlecht.“

[1] "The director, who had never left much for intoxication gold, did not find this new variant of the end of the year so badly"

[2] Wenn man ein Auto neu kauft, kann man in der Regel zwischen mehreren Varianten desselben Typs wählen.

[2] If you buy a car again, you can usually choose between several variants of the same type

[2] Bei der nächsten Bundestagswahl scheint eine Neuauflage der großen Koalition keine realistische Variante zu sein.

[2] In the next Bundestag election, a new edition of the grand coalition does not seem to be a realistic version of

[3] Manche Gedichte sind in mehreren Varianten bekannt geworden.

[3] Some poems have become known in several variants

[4]

[4]

[5] Ichlaut [ç] und Achlaut [x] sind Varianten desselben Phonems.

[5] ichlaut [Ç] and Achlaut [x] are variants of the same phonsem

[5] „Ohne Auszeichnung ist im Allgemeinen die zuerst verzeichnete Variante bei einem Stichwort als die gebräuchlichste anzusehen, wobei unmarkierte nachfolgende Varianten ähnlich oder ebenso gebräuchlich sein können.“

[5] "Without an award, the first -time variant is generally to be regarded in a keyword as the most common, whereby unmarked subsequent variants can be similar or just as useful"