map of ubahn

Is it der, die oder das Vampir?

DER

The correct article in German of Vampir is der. So it is der Vampir! (nominative case)

The word Vampir is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Vampir?

How does the declension of Vampir work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Vampir die Vampire
Genitive des Vampirs der Vampire
Dative dem Vampir den Vampiren
Akkusative den Vampir die Vampire

What is the meaning of Vampir in German?

Vampir is defined as:

[1]

[1]

[a] Mythology: Night -active legendary shapes from the Slavic folk belief that feeds on blood

[a] Mythologie: aus dem slawischen Volksglauben stammende, nachtaktive Sagengestalt, die sich von Blut ernährt

[b] generalized: blood -sucking legend shape

[b] verallgemeinernd: blutsaugende Sagengestalt

How to use Vampir in a sentence?

Example sentences in German using Vampir with translations in English.

[1] Graf Dracula ist ein berühmter Vampir.

[1] Graf Dracula is a famous vampire

[1] „Die Unterhaltung drehte sich wie gewöhnlich um Geister, Gespenster und Vampire.“

[1] "The conversation revolved around ghosts, ghosts and vampire people" as usual "

[1] „Bei mir wird die zarte englische Rose zum rumänischen Vampir, und davon sieht man nicht allzu viele in Afrika.“

[1] "For me, the delicate English rose becomes a Romanian vampire, and you don't see too many of that in Africa" ​​"

[2] Ganz Hamburg hatte Angst vor dem Vampir von Altona.

All of Hamburg was afraid of the vampire of Altonia

[3] Die Briten, diese Vampire, haben Indien ausgebeutet und aller Reichtümer bestohlen.

[3] The British, these vampires, have exploited India and steaded by all wealth

[4] Wie in jedem Jahr um diese Zeit fliegen die Vampire Skandinaviens zu Tausenden in den Süden, um den immer kürzer werdenden Nächten in ihrer Heimat zu entfliehen.

[4] As every year at this time, the vampires of Scandinavia fly to the south to escape the ever shorter nights in their homeland

[5] Vampire blieben in Großbritannien bis 1955, als Schulflugzeug bis 1966 im Einsatz.

[5] Vampires remained in Great Britain until 1955, as a school plane until 1966

How do you pronounce Vampir?

Vampir

Pictures or photos of Vampir

[4] Gemeiner Vampir
[4] Gemeiner Vampir

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.