map of ubahn

Is it der, die or das Urteilsverkündung?

DIE

Urteilsverkündung

The correct article in German of Urteilsverkündung is die. So it is die Urteilsverkündung! (nominative case)

The word Urteilsverkündung is feminine, therefore the correct article is die.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

German declension of Urteilsverkündung?

How does the declension of Urteilsverkündung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Urteilsverkündung die Urteilsverkündungen
Genitive der Urteilsverkündung der Urteilsverkündungen
Dative der Urteilsverkündung den Urteilsverkündungen
Akkusative die Urteilsverkündung die Urteilsverkündungen

What is the meaning of Urteilsverkündung in German?

Urteilsverkündung is defined as:

[1] Announcement at the conclusion of a process by the court that judgment has made

[1] Bekanntmachung zum Abschluss eines Prozesses durch das Gericht, welches Urteil es gefällt hat

How to use Urteilsverkündung in a sentence?

Example sentences in German using Urteilsverkündung with translations in English.

[1] „Zur Urteilsverkündung erschien er nicht persönlich.“

[1] "He did not appear personally to the judgment of the judgment"