Is it der, die or das Urkunde?
DIE
Urkunde
The correct article in German of Urkunde is die. So it is die Urkunde! (nominative case)
The word Urkunde is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Urkunde?
How does the declension of Urkunde work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Urkunde | die Urkunden |
Genitive | der Urkunde | der Urkunden |
Dative | der Urkunde | den Urkunden |
Akkusative | die Urkunde | die Urkunden |
What is the meaning of Urkunde in German?
Urkunde is defined as:
[1] Right: document, that a little certified or confirmed
[1] Recht: Schriftstück, das etwas beglaubigt oder bestätigt;Legal definition of the real certificate: embodied declaration of thought that is suitable and determined for evidence in legal transactions and shows its exhibitor
Juristische Definition der echten Urkunde: verkörperte Gedankenerklärung, die zum Beweis im Rechtsverkehr geeignet und bestimmt ist und ihren Aussteller erkennen lässt.How to use Urkunde in a sentence?
Example sentences in German using Urkunde with translations in English.
[1] Ich bekomme eine Urkunde für die Teilnahme an der Sportveranstaltung.
[1] I get a certificate for participation in the sports event[1] Dies ist die Gründungsurkunde des Dorfes.
[1] This is the founding certificate of the village[1] Eine vollstreckbare Urkunde muss vor einem deutschen Gericht oder Notar innerhalb deren Zuständigkeit in der vorgeschriebenen Form aufgenommen werden und eine bestimmte Leistung (Zahlung einer Geldsumme oder Leistung einer bestimmten Menge vertretbarer Sachen oder Wertpapiere) zum Gegenstand haben.
[1] An enforceable certificate must be admitted to a German court or notary within their responsibility in the prescribed form and have a certain service (payment of a money or service of a certain amount of reasonable items or securities)[1] „Dem wurde entsprochen, und Cook, der daraufhin weder Urkunde noch Schutzbrief hatte, wurde auf dem Rückweg zum Schiff in den Dienst gepresst.“
[1] "This was met, and Cook, who then had neither a certificate nor a protection letter, was pressed into the service on the way back to the ship"