map of ubahn

Is it der, die oder das Unverschämtheit?

DIE

The correct article in German of Unverschämtheit is die. So it is die Unverschämtheit! (nominative case)

The word Unverschämtheit is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Unverschämtheit?

How does the declension of Unverschämtheit work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Unverschämtheit die Unverschämtheiten
Genitive der Unverschämtheit der Unverschämtheiten
Dative der Unverschämtheit den Unverschämtheiten
Akkusative die Unverschämtheit die Unverschämtheiten

What is the meaning of Unverschämtheit in German?

Unverschämtheit is defined as:

[1] An act in which the cause (possibly) has no shame or is outrageous

[1] eine Tat, bei der der Verursacher (womöglich) kein Schamgefühl hat oder unverschämt ist

How to use Unverschämtheit in a sentence?

Example sentences in German using Unverschämtheit with translations in English.

[1] Das ist wohl eine Unverschämtheit! Jetzt setzt der Typ schon wieder einen fehlerhaften Artikel ein und hofft auf Verbesserung seiner Fehler.

[1] This is probably an insolence. Now the guy is already using a faulty article and hopes to improve its error

[1] Es ist keine Unverschämtheit! Denn ich setzte den Artikel mit gutem Gewissen ein und bin dankbar, dass meine Fehler verbessert werden, die ich aus Unwissenheit machte oder übersah!

[1] It is not an outrage because I used the article with a clear conscience and I am grateful that my mistakes that I made or overlooked out of ignorance!

[1] „Er durchbrach in aufreizender Unverschämtheit die über meinem Haus befindliche Schallmauer und verursachte dabei einen Knall, der als überwältigend bezeichnet werden muss.“

[1] "He broke through the sound barrier above my house in an upgrowing insolence and caused a bang that must be described as overwhelming"

[1] „Die Schwester ging hinaus, um zu sehen, wer sich diese Unverschämtheit erlaubt hatte.“

[1] "The sister went out to see who had allowed himself this outrageousness"

[1] „Das halb konfiszierte Schelmengesicht, in dem ein Zug von Gutmütigkeit mit einer derben Portion irischer Unverschämtheit und unbezwingbarer Laune sich spiegelte, hatte die ganze Eskorte allmählich in eine Stimmung versetzt, die, so ernst sie anfangs war, das Lachen kaum mehr unterdrücken konnte.“

[1] “The semi -confiscated man of shel, in which a train of good -naturedness with a coarse portion of Irish insolence and indomitable mood was reflected, had gradually put the whole escort into a mood that, as seriously, was hardly suppressing the laughter at the beginning could "

How do you pronounce Unverschämtheit?

Unverschämtheit

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.