Is it der, die or das Unverbindlichkeit?
DIE
Unverbindlichkeit
The correct article in German of Unverbindlichkeit is die. So it is die Unverbindlichkeit! (nominative case)
The word Unverbindlichkeit is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Unverbindlichkeit?
How does the declension of Unverbindlichkeit work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Unverbindlichkeit | die Unverbindlichkeiten |
Genitive | der Unverbindlichkeit | der Unverbindlichkeiten |
Dative | der Unverbindlichkeit | den Unverbindlichkeiten |
Akkusative | die Unverbindlichkeit | die Unverbindlichkeiten |
What is the meaning of Unverbindlichkeit in German?
Unverbindlichkeit has various definitions in German:
[1] Property, not binding to be mandatory
[1] Eigenschaft, nicht bindend, verpflichtend zu sein[2] characteristic, not to be courteous
[2] charakterliche Eigenschaft, nicht zuvorkommend zu seinHow to use Unverbindlichkeit in a sentence?
Example sentences in German using Unverbindlichkeit with translations in English.
[1] „Das heilige Band ihrer Beziehung war Unverbindlichkeit.“
[1] "The holy band of their relationship was non -binding"[2] „Aus meiner gewöhnlichen Larve frohgemuter Unverbindlichkeit ließ ein bisschen Chemie Funken sprühen.“
[2] "From my ordinary larva, cheerful non -binding, a little chemistry let spark"