map of ubahn

Is it der, die oder das Unterwelt?

DIE

The correct article in German of Unterwelt is die. So it is die Unterwelt! (nominative case)

The word Unterwelt is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Unterwelt?

How does the declension of Unterwelt work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Unterwelt die Unterwelten
Genitive der Unterwelt der Unterwelten
Dative der Unterwelt den Unterwelten
Akkusative die Unterwelt die Unterwelten

What is the meaning of Unterwelt in German?

Unterwelt has various definitions in German:

[1] The underground realm in mythology

[1] das unterirdische Totenreich in der Mythologie

[2] Criminal milieu

[2] kriminelles Milieu

How to use Unterwelt in a sentence?

Example sentences in German using Unterwelt with translations in English.

[1] „Orpheus in der Unterwelt“ — (Operette von Jacques Offenbach, siehe Wikipedia)

[1] "Orpheus in the underworld" - (Operetta by Jacques Offenbach, see Wikipedia)

[1] „Die Unterwelt beziehungsweise »Anderswelt« (englisch »otherworld«, kymrisch »annwfn«, irisch »síd« = die Welt der Geister) spielt in irischen Sagen eine große Rolle.“

[1] "The underworld or" other world "(English" Otherworld ", Kymrisch" Annwfn ", Irish" Síd "= the world of spirits) plays a major role in Irish sagas"

[1] „Satan starrte auf seinen leeren Monitor und ließ alle Flüche der Unterwelt hören.“

[1] "Satan stared on his empty monitor and let all the curses of the underworld" hear "

[1] „Um nämlich morgens am östlichen Horizont zu erscheinen, musste die Sonne in ihrer nächtlichen Fahrt durch die Unterwelt den Gefahren der Finsternis widerstehen und die feindlichen Dämonen der Nacht besiegen.“

[1] "In order to appear at the eastern horizon in the morning, the sun had to resist the dangers of darkness in its nightly journey through the underworld and defeat the enemy demons of the night"

[2] „Aber vielleicht hat die Unterwelt auch ihre Moralskala und Olympiamedaillen.“

[2] "But maybe the underworld also has its moral scale and Olympiamedaillenä"

[1] „Ihr übersteigertes Bewußtsein, ihre Hybris holte das mechanische Räderwerk der Unterwelt schon auf die Ebene ihres Lebens herauf.“

[1] "Your exaggerated consciousness, your Hybris already brought the mechanical gear on the underworld to the level of her life"

[2] „Seine Kenntnis der Unterwelt hatte ihn milder gemacht und seinen Gesichtskreis erweitert.“

[2] "His knowledge of the underworld had made him milder and expanded his sphere of view"

[2] „Er hatte seine Verbindungen zur Unterwelt gelöst, sich aber nie so recht an die Welt der Reichen, der Industriellen und der eleganten Damen gewöhnen können.“

[2] "He had solved his connections to the underworld, but never really get used to the world of the rich, industrial and elegant women"

[2] „Kanther war ein Riesenschnauzer: gutmütig, familiär orientiert mit Beißhemmung – kein Gewinn für die Unterwelt.“

[2] "Kanther was a giant schnauzer: good -natured, family -oriented with bite inhibition - no profit for the underworld"

How do you pronounce Unterwelt?

Unterwelt

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.