map of ubahn

Is it der, die oder das Unterschrift?

DIE

The correct article in German of Unterschrift is die. So it is die Unterschrift! (nominative case)

The word Unterschrift is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Unterschrift?

How does the declension of Unterschrift work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Unterschrift die Unterschriften
Genitive der Unterschrift der Unterschriften
Dative der Unterschrift den Unterschriften
Akkusative die Unterschrift die Unterschriften

What is the meaning of Unterschrift in German?

Unterschrift is defined as:

[1] usually handwritten signature that is placed under a document as confirmation

[1] meist eigenhändig geschriebener Namenszug, der als Bestätigung unter ein Dokument gesetzt wird

How to use Unterschrift in a sentence?

Example sentences in German using Unterschrift with translations in English.

[1] Mit seiner Unterschrift bestätigte er den Kreditvertrag.

[1] With his signature he confirmed the loan agreement.

[1] „Die Unterschrift ist etwas krakelig.“[2]

[1] "The signature is a bit scrawled." [2]

[1] „Die Bauern sind beinahe alle Analphabeten, das sind aber auch viele der großen Fürsten, die sich metallene Petschaften mit ihrer Unterschrift gravieren lassen, sodass sie Dokumente nicht unterzeichnen müssen, sondern nur zu stempeln brauchen und damit verhehlen können, dass sie unfähig sind, ihren eigenen erlauchten Namen zu schreiben.“[3]

[1] “Almost all of the peasants are illiterate, but there are also many of the great princes who have metal seals engraved with their signature so that they do not have to sign documents, but only need to stamp them and thus conceal the fact that they are incapable

[1] „Die eigenhändige Unterschrift unter einem Text wahrt nach deutschem Zivilrecht sowohl die in § 126 Abs. 1 BGB gesetzlich vorgeschriebene Schriftform als auch die freiwillige – also ohne gesetzliche Notwendigkeit verwendete – Schriftform sowie den Urkundencharakter von privaten Urkunden gemäß § 440 ZPO.“[4]

[1] "According to German civil law, the handwritten signature under a text preserves both the written form required by law in Section 126 (1) of the German Civil Code (BGB) and the voluntary - that is, without legal necessity - written form as well as the documentary character of private documents in accordance with Section 440 ZPO."

[1] „Es war sogar schon passiert, dass ich meine eigene Unterschrift nicht reproduzieren konnte.“[5]

[1] "It even happened that I couldn't reproduce my own signature." [5]

How do you pronounce Unterschrift?

Unterschrift
Unterschrift (Österreich)

Pictures or photos of Unterschrift

[1] eigenhändige Unterschrift von Stechinelli aus dem 17. Jahrhundert
[1] eigenhändige Unterschrift von Stechinelli aus dem 17. Jahrhundert

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.