map of ubahn

Is it der, die oder das Unterschlupf?

DER

The correct article in German of Unterschlupf is der. So it is der Unterschlupf! (nominative case)

The word Unterschlupf is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Unterschlupf?

How does the declension of Unterschlupf work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural 1 Plural 2
Nominative der Unterschlupf die Unterschlüpfe die Unterschlupfe
Genitive des Unterschlupfs des Unterschlupfes der Unterschlüpfe der Unterschlupfe
Dative dem Unterschlupf dem Unterschlupfe den Unterschlüpfen den Unterschlupfen
Akkusative den Unterschlupf die Unterschlüpfe die Unterschlupfe

What is the meaning of Unterschlupf in German?

Unterschlupf is defined as:

[1] Place where you can find refuge.

[1] Ort, an dem man Zuflucht finden kann; Obdach

How to use Unterschlupf in a sentence?

Example sentences in German using Unterschlupf with translations in English.

[1] Der Igel fand einen Unterschlupf unter der Hecke.

[1] The hedgehog found a shelter under the Hecl

[1] „Unter den kleinen Hotels in den Seitengassen wählte ich lange, ehe ich eins fand, das verwahrlost genug aussah, um für einen Unterschlupf passend zu sein.“

[1] "Among the small hotels in the side streets, I chose long before I found one that looked neglected enough to be suitable for a shelter to be suitable"

[1] „Und er empfand eine diebische Freude bei dem Gedanken, daß keiner der anderen von diesem Unterschlupf jemals etwas erfahren würde.“

[1] "And he felt a thieving joy in the thought that neither of the others would ever find out something about this shelter"

[1] „In dem engen Unterschlupf hatten wir gerade genug Platz, um unsere beiden Isomatten nebeneinander auszubreiten und die Lenkertaschen an den Kopfenden zu verstauen.“

[1] "In the narrow shelter we had just enough space to spread our two is mats side by side and to stow the handlebars at the head ends"

[1] „Er ging vor Morgengrauen fort, und wir fanden Unterschlupf in einem leeren Blockhaus am Flussufer, wo wir den Tag verbrachten.“

[1] "He continued before dawn and we found shelter in an empty log house on the river bank, where we spent the day"

How do you pronounce Unterschlupf?

Unterschlupf

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.