Is it der, die or das Unterleib?
DER
Unterleib
The correct article in German of Unterleib is der. So it is der Unterleib! (nominative case)
The word Unterleib is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Unterleib?
How does the declension of Unterleib work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Unterleib | die Unterleiber |
Genitive | des Unterleibes des Unterleibs | der Unterleiber |
Dative | dem Unterleib dem Unterleibe | den Unterleibern |
Akkusative | den Unterleib | die Unterleiber |
What is the meaning of Unterleib in German?
Unterleib is defined as:
[1] Medicine: The lower part of the abdomen, mostly in humans
[1] Medizin: der untere Teil des Bauches, meist beim MenschenHow to use Unterleib in a sentence?
Example sentences in German using Unterleib with translations in English.
[1] Ich habe Schmerzen im Unterleib!
[1] I have pain in the abdomen[1] „Der Marmorfußboden in der Toilette spiegelte so stark, daß ich den Unterleib der Frau in der Nachbarkabine sehen konnte.“[1]
[1] "The marble floor in the toilet reflected so strongly that I could see the abdomen of the woman in the neighboring cabin" [1][1] „Er klagte über unerträgliche Schmerzen im Unterleib.“[2]
[1] "He complained about unbearable pain in the abdomen" [2][1] „Als er sie gründlich abgetupft hatte, begann er oben am Unterleib und arbeitete von der Seite her in langsamen, sich kreuzenden Bögen bis nach unten.“[3]
[1] "When he had dabbed it thoroughly, he started on the top of the abdomen and worked from the side in slow, crossing bows down to down" [3][1] „Kaum war sie zu Hause, da setzten fast wie auf Befehl Schmerzen im Unterleib ein.“[4]
[1] "As soon as she was at home, there was almost a pain in the abdomen" [4]