map of ubahn

Is it der, die oder das Unterdrückung?

DIE

The correct article in German of Unterdrückung is die. So it is die Unterdrückung! (nominative case)

The word Unterdrückung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Unterdrückung?

How does the declension of Unterdrückung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Unterdrückung die Unterdrückungen
Genitive der Unterdrückung der Unterdrückungen
Dative der Unterdrückung den Unterdrückungen
Akkusative die Unterdrückung die Unterdrückungen

What is the meaning of Unterdrückung in German?

Unterdrückung has various definitions in German:

[1] Prevention of a event

[1] Verhinderung eines Geschehens

[2] Strong disadvantage of people (groups)

[2] starke Benachteiligung von Personen(gruppen)

How to use Unterdrückung in a sentence?

Example sentences in German using Unterdrückung with translations in English.

[1] „ Als leidenschaftlicher Gegner von ‚Demokratie‘, Liberalismus u. nationalen Strömungen schuf er ein konservatives, vornehmlich, auf den Polizeiapparat und die Zensur (Sedlnitzky) gestütztes Regime, als dessen einzige Ziele die Erhaltung der staatlichen Ordnung von 1815 und die Unterdrückung jeder revolutionären Bewegung anzusehen sind.“

[1] "As a passionate opponent of 'democracy', liberalism and national currents, he created a conservative, primarily, on the police apparatus and censorship (Sedlnitzky), the only goal of the preservation of the state order of 1815 and the oppression every revolutionary movement can be seen. "

[1] „Darum konnte es den Herausgeber in keiner Weise überraschen, daß diese Prophezeiung an ihm selber in Erfüllung gieng; die Unterdrückung des Blattes hatte ihn nicht befremdet, er hatte sie sogar aus Gründen allgemeiner Billigkeit sich selbst entschuldigt.“

[1] “That is why the publisher could not surprise the publisher that this prophecy on him himself in fulfilling it.

[1] „Die im Mittelohr befindliche Luft, die ja normalerweise durch den Schluckakt eine ständige Erneuerung erfährt, jedoch beim Tauchen durch die natürliche Unterdrückung des Schluckreflexes, in der Paukenhöhle eingeschlossen bleibt, verhindert nun selbst bei einreißender, oder schon vorher perforierter Membrana tympani ein Eindringen von Wasser.“

[1] “The air in the middle ear, which usually experiences a constant renewal through the swallowing act, but when diving by the natural suppression of the swallow reflex, is now enclosed in the timpani cavity, now prevents a membrane tympani even with a tearing or previously perforated Introducing water "

[2] „Dies mündete in eigenständige Bürgerrechtsbewegungen, die sich gegen Rassismus bzw. rassistische Unterdrückung und soziale Benachteiligungen zur Wehr setzten.“

[2] "This resulted in independent civil rights movements that defended themselves against racism or racist oppression and social disadvantages."

[2] „So zeigen der Regisseur und sein Kostümbildner Ingo Krügler die Protagonisten als eine chic gekleidete Oberschicht, in der Gewalt und Unterdrückung herrschen.“

[2] "So the director and his costume designer Ingo Krügler show the protagonists as a chic -dressed upper class, in which violence and oppression rules"

[2] „Nach dem Zweiten Weltkrieg hoffen Menschen überall in Afrika auf das Ende der Unterdrückung durch die Kolonialmächte, auch viele Kenianer schöpfen Mut.“

[2] "After the Second World War, people hope for the end of oppression by the colonial powers everywhere in Africa, and many Kenyans also draw Mutt"

How do you pronounce Unterdrückung?

Unterdrückung

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.