map of ubahn

Is it der, die or das Unterbrechung?

DIE

Unterbrechung

The correct article in German of Unterbrechung is die. So it is die Unterbrechung! (nominative case)

The word Unterbrechung is feminine, therefore the correct article is die.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

German declension of Unterbrechung?

How does the declension of Unterbrechung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Unterbrechung die Unterbrechungen
Genitive der Unterbrechung der Unterbrechungen
Dative der Unterbrechung den Unterbrechungen
Akkusative die Unterbrechung die Unterbrechungen

What is the meaning of Unterbrechung in German?

Unterbrechung has various definitions in German:

[1] Division of a connection of a line, a pipe, a rope

[1] Zerteilung einer Verbindung; Öffnung einer Leitung, eines Rohres, eines Seils

[2] Disorder of communication, a conversation

[2] Störung einer Kommunikation, eines Gesprächs

[3] Short -term suspension of an action to resume it later

[3] kurzzeitige Aussetzung einer Handlung, um diese später wieder aufzunehmen

[4] Law: Exposition of a contractually agreed period

[4] Recht: Aussetzen einer vertraglich vereinbarten Frist

[5] Computer science: Short -term suspension of a program to carry out a higher -priorified and thus time -critical processing

[5] Informatik: kurzfristige Aussetzung eines Programms, um eine höherpriorisierte und damit zeitkritische Verarbeitung durchzuführen

How to use Unterbrechung in a sentence?

Example sentences in German using Unterbrechung with translations in English.

[1] Die Unterbrechung im Leitungssystem führte zu einem Stromausfall.

[1] The interruption in the line system led to a power failure

[2] Bitte entschuldigen Sie die Unterbrechung, aber da ist jemand am Telefon für Sie.

[2] Please excuse the interruption, but there is someone on the phone for you

[2] Weitere Unterbrechungen werde ich in meinem Gerichtssaal nicht dulden.

[2] I will not dull further interruptions in my courtroom

[2] „Wiegand hat die Unterbrechung unwillig abgeschüttelt.“

[2] "Wiegand unwillingly shaken off the interruption"

[3] Um zwölf Uhr gibt es eine kurze Unterbrechung, damit ihr alle mal zur Toilette gehen könnt.

[3] At twelve o'clock there is a short interruption so that you can all go to the toilet

[3] Danach werden wir ohne Unterbrechung fortfahren.

[3] After that, we will continue without interruption

[3] Das Unwetter führte zu einer längeren Unterbrechung der Versorgungsflüge.

[3] The storm led to a longer interruption of the pension flights

[3] „Jetzt wurde sehr schnell und ohne jede Unterbrechung marschiert und erst bei Sonnenuntergang wieder halt gemacht.“

[3] "Now it was marched very quickly and without any interruption and only stopped at sunset"

[4] Die rechtzeitige Schadensmeldung führt nicht zu einer Unterbrechung der Verjährungsfrist.

[4] The timely damage report does not lead to an interruption of the limitation period

[5] Ein Systemaufruf, der im Kernel-Modus läuft, führt zur Unterbrechung des im Benutzer-Modus laufenden Programms.

[5] A system call that runs in kernel mode leads to the interruption of the program running in the user mode

Pictures or photos of Unterbrechung

[1] Unterbrechung einer Stromverbindung
[1] Unterbrechung einer Stromverbindung