Is it der, die or das Unsterblichkeit?
DIE
Unsterblichkeit
The correct article in German of Unsterblichkeit is die. So it is die Unsterblichkeit! (nominative case)
The word Unsterblichkeit is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Unsterblichkeit?
How does the declension of Unsterblichkeit work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Unsterblichkeit | — |
Genitive | der Unsterblichkeit | — |
Dative | der Unsterblichkeit | — |
Akkusative | die Unsterblichkeit | — |
What is the meaning of Unsterblichkeit in German?
Unsterblichkeit has various definitions in German:
[1] Property not to be able to die
[1] Eigenschaft, nicht sterben zu können[2] In a figurative sense: condition, always to stay known / not to be forgotten
[2] im übertragenen Sinne: Zustand, stets bekannt zu bleiben / nicht vergessen zu werdenHow to use Unsterblichkeit in a sentence?
Example sentences in German using Unsterblichkeit with translations in English.
[1] Wenn man in diesem Computerspiel einen leuchtenden Stern berührt, erlangt man für kurze Zeit Unsterblichkeit.
[1] If you touch a shining star in this computer game, you can get immortality for a short time[1] Unsterblichkeit ist Thema vieler Science Fiction Romane.
[1] Immortality is the subject of many science fiction Romaneä[2] Mit dieser Geste der Verbundenheit, erlangte er in diesem Kulturkreis Unsterblichkeit.
[2] With this gesture of connection, he obtained in this culture of immortality