Is it der, die oder das Unsinn?
DER
The correct article in German of Unsinn is der. So it is der Unsinn! (nominative case)
The word Unsinn is masculine, therefore the correct article is der.
Finding the right gender of a noun
German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.
In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.
The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.
It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)
German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.
for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);
for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);
for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).
German declension of Unsinn?
How does the declension of Unsinn work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Unsinn | — |
Genitive | des Unsinns des Unsinnes | — |
Dative | dem Unsinn dem Unsinne | — |
Akkusative | den Unsinn | — |
What is the meaning of Unsinn in German?
Unsinn has various definitions in German:
[1] Something that has no sense
[1] etwas, das keinen Sinn hat[2] Rashed action
[2] unüberlegte HandlungHow to use Unsinn in a sentence?
Example sentences in German using Unsinn with translations in English.
[1] Was für einen Unsinn sie da wieder von sich gibt!
[1] What nonsense you are again[1] Du glaubst wohl auch jeden Unsinn, oder?
[1] You probably also believe every nonsense, or that[1] Das ist doch Unsinn! Nun geh mal wieder nach Hause und sprich mit deinen Eltern.
[1] That is nonsense now go home and speak to your parents[1] Unsinn! So geht das nicht, schau mal hier, wie man das macht.
[1] Nonsense that doesn't work, look here how to do the power[2] Was machst du da wieder für einen Unsinn?
[2] What do you do for a nonsense again[2] Der Junge hat den lieben langen Tag nur Unsinn im Kopf.
[2] The boy only has nonsense in the head for the long dayHow do you pronounce Unsinn?
Pictures or photos of Unsinn
The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.