map of ubahn

Is it der, die or das Unkostenbeitrag?

DER

Unkostenbeitrag

The correct article in German of Unkostenbeitrag is der. So it is der Unkostenbeitrag! (nominative case)

The word Unkostenbeitrag is masculine, therefore the correct article is der.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

German declension of Unkostenbeitrag?

How does the declension of Unkostenbeitrag work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Unkostenbeitrag die Unkostenbeiträge
Genitive des Unkostenbeitrages des Unkostenbeitrags der Unkostenbeiträge
Dative dem Unkostenbeitrag dem Unkostenbeitrage den Unkostenbeiträgen
Akkusative den Unkostenbeitrag die Unkostenbeiträge

What is the meaning of Unkostenbeitrag in German?

Unkostenbeitrag is defined as:

[1] Cost contribution remuneration for (partial) coverage of the costs for a service provided without intention to win

[1] Kostenbeitrag; Entgelt zur (teilweisen) Abdeckung der Kosten für eine ohne Gewinnabsicht erbrachte Leistung

How to use Unkostenbeitrag in a sentence?

Example sentences in German using Unkostenbeitrag with translations in English.

[1] Die Teilnehmer dieser Tagung müssen einen kleinen Unkostenbeitrag entrichten.

[1] The participants of this conference must pay a small contribution to expenses

[1] „Man zahlt bei jeder Teilnahme einen Unkostenbeitrag in Höhe von einigen Hundert Dollar und erklärt sich ferner einverstanden, der Stiftung fünf Prozent des persönlichen Vermögens zu hinterlassen.“

[1] "With each participation, you pay a contribution to the expense of a few hundred dollars and also agree to leave the foundation five percent of personal assets"

[1] „Im Anschluss kassierte er den Unkostenbeitrag in Höhe von vierzig Euro von jedem und dann nahmen wir alle schon ganz gespannt in dem Kleinbus Platz.“

[1] "He then collected the contribution of the expenses of forty euros from everyone and then we all took it very excitedly in the minibus Platzä"

[1] „Das Angebot reicht von Kultur, Workshops, Gruppenaktivitäten und vielem mehr, meist kostenlos oder gegen einen kleinen Unkostenbeitrag.“

[1] "The offer ranges from culture, workshops, group activities and much more, mostly free of charge or against a small contribution of expenses"

[1] „Für einen kleinen Unkostenbeitrag würde ich Ihnen auch noch eine zweite Kassette zukommen lassen.“

[1] "For a small contribution of expenses, I would also send you a second cassette"