map of ubahn

Is it der, die oder das Unkostenbeitrag?

DER

The correct article in German of Unkostenbeitrag is der. So it is der Unkostenbeitrag! (nominative case)

The word Unkostenbeitrag is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Unkostenbeitrag?

How does the declension of Unkostenbeitrag work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Unkostenbeitrag die Unkostenbeiträge
Genitive des Unkostenbeitrages des Unkostenbeitrags der Unkostenbeiträge
Dative dem Unkostenbeitrag dem Unkostenbeitrage den Unkostenbeiträgen
Akkusative den Unkostenbeitrag die Unkostenbeiträge

What is the meaning of Unkostenbeitrag in German?

Unkostenbeitrag is defined as:

[1] Cost contribution remuneration for (partial) coverage of the costs for a service provided without intention to win

[1] Kostenbeitrag; Entgelt zur (teilweisen) Abdeckung der Kosten für eine ohne Gewinnabsicht erbrachte Leistung

How to use Unkostenbeitrag in a sentence?

Example sentences in German using Unkostenbeitrag with translations in English.

[1] Die Teilnehmer dieser Tagung müssen einen kleinen Unkostenbeitrag entrichten.

[1] The participants of this conference must pay a small contribution to expenses

[1] „Man zahlt bei jeder Teilnahme einen Unkostenbeitrag in Höhe von einigen Hundert Dollar und erklärt sich ferner einverstanden, der Stiftung fünf Prozent des persönlichen Vermögens zu hinterlassen.“

[1] "With each participation, you pay a contribution to the expense of a few hundred dollars and also agree to leave the foundation five percent of personal assets"

[1] „Im Anschluss kassierte er den Unkostenbeitrag in Höhe von vierzig Euro von jedem und dann nahmen wir alle schon ganz gespannt in dem Kleinbus Platz.“

[1] "He then collected the contribution of the expenses of forty euros from everyone and then we all took it very excitedly in the minibus Platzä"

[1] „Das Angebot reicht von Kultur, Workshops, Gruppenaktivitäten und vielem mehr, meist kostenlos oder gegen einen kleinen Unkostenbeitrag.“

[1] "The offer ranges from culture, workshops, group activities and much more, mostly free of charge or against a small contribution of expenses"

[1] „Für einen kleinen Unkostenbeitrag würde ich Ihnen auch noch eine zweite Kassette zukommen lassen.“

[1] "For a small contribution of expenses, I would also send you a second cassette"

How do you pronounce Unkostenbeitrag?

Unkostenbeitrag

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.