map of ubahn

Is it der, die oder das Ungleichheit?

DIE

The correct article in German of Ungleichheit is die. So it is die Ungleichheit! (nominative case)

The word Ungleichheit is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Ungleichheit?

How does the declension of Ungleichheit work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Ungleichheit die Ungleichheiten
Genitive der Ungleichheit der Ungleichheiten
Dative der Ungleichheit den Ungleichheiten
Akkusative die Ungleichheit die Ungleichheiten

What is the meaning of Ungleichheit in German?

Ungleichheit is defined as:

[1] Condition in which there are differences between different things [1b] or people/groups of people

[1] Zustand, in dem es Unterschiede zwischen verschiedenen Dingen[1b] oder Personen/Personengruppen gibt

How to use Ungleichheit in a sentence?

Example sentences in German using Ungleichheit with translations in English.

[1] US-Präsident Barack Obama hat die wirtschaftliche Ungleichheit in seinem Land angeprangert.

[1] US President Barack Obama has denounced economic inequality in his country

[1] Warnungen über die explosiv wachsende Ungleichheit und Mutmaßungen über das Ende des Kapitalismus werden schon längst nicht mehr nur von stehengebliebenen Sozialisten, sondern unter den Eliten der Weltwirtschaftsgipfel diskutiert.

[1] Warnings of the explosively growing inequality and conjectures about the end of capitalism are no longer only discussed by socialists that have not been stopped, but among the elites of the World Economic Summit

[1] „Unsere demokratischen Gesellschaften stützen sich in der Tat auf eine meritokratische Weltsicht oder zumindest auf eine meritokratische Hoffnung, das heißt den Glauben an eine Gesellschaft, in der Ungleichheiten auf Verdienst und Arbeit eher denn auf Herkunft und Kapitalrendite beruhen.“

[1] "Our democratic societies are indeed based on a meritocratic worldview or at least on a meritocratic hope, that is, the belief in a society in which inequalities on merit and work rather than the origin and return on capital are based"

[1] „Er verlangt nun radikaler als je zuvor Reformen, ein Ende der Ungleichheit zwischen Schwarz und Weiß und eine Umverteilung des Wohlstands in dem an Bodenschätzen so reichen Land.“

[1] "He now demands more radical than ever reforms, an end to inequality between black and white and a redistribution of prosperity in the soil treasures so rich" "

How do you pronounce Ungleichheit?

Ungleichheit
Ungleichheit (Österreich)

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.