Is it der, die or das Ungewissheit?
DIE
Ungewissheit
The correct article in German of Ungewissheit is die. So it is die Ungewissheit! (nominative case)
The word Ungewissheit is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Ungewissheit?
How does the declension of Ungewissheit work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Ungewissheit | die Ungewissheiten |
Genitive | der Ungewissheit | der Ungewissheiten |
Dative | der Ungewissheit | den Ungewissheiten |
Akkusative | die Ungewissheit | die Ungewissheiten |
What is the meaning of Ungewissheit in German?
Ungewissheit is defined as:
[1] Uncertainty about the validity or development of something
[1] Unsicherheit hinsichtlich der Geltung oder Entwicklung von etwasHow to use Ungewissheit in a sentence?
Example sentences in German using Ungewissheit with translations in English.
[1] „Hinter ihnen liegen endlose Leichenfelder, vor ihnen ist nichts als Ungewissheit, in ihnen brennt eine Leere, die sie mit Anstand zu ertragen versuchen.“
[1] "Behind them are endless corpse fields, there is nothing but uncertainty in front of them, an emptiness burns in them that they try to endure"[1] „Die Ungewissheit gehört nach dem Kriegsende zum Alltag.“
[1] "After the end of the war, the uncertainty belongs to everyday[1] „Der Gedanke stimmte mich zuversichtlich, dass eines Tages, wenn ich wieder sicher in London wäre, der Stein mich an diese Nacht voller Ungewissheit in der Sahara erinnern würde.“
[1] "The thought was confident that one day, if I was safe again in London, the stone would remind me of this night full of uncertainty in the Sahara"[1] „Und Unruhe und Ungewissheit blieben bestehen.“
[1] "And restlessness and uncertainty remained"