Is it der, die or das Unfallflucht?
DIE
Unfallflucht
The correct article in German of Unfallflucht is die. So it is die Unfallflucht! (nominative case)
The word Unfallflucht is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Unfallflucht?
How does the declension of Unfallflucht work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Unfallflucht | die Unfallfluchten |
Genitive | der Unfallflucht | der Unfallfluchten |
Dative | der Unfallflucht | den Unfallfluchten |
Akkusative | die Unfallflucht | die Unfallfluchten |
What is the meaning of Unfallflucht in German?
Unfallflucht is defined as:
[1] A (unauthorized / punishable) action in which an accident site is fleeing by the person who caused the accident without sufficient feedback
[1] eine (unerlaubte / strafbare) Handlung, bei dem ein Unfallort vom Unfallverursacher fluchtartig ohne ausreichende Rückmeldung verlassen wirdHow to use Unfallflucht in a sentence?
Example sentences in German using Unfallflucht with translations in English.
[1] Da der Verursacher des Unfalls Unfallflucht begangen hat, musste die Polizei eine Fahndung ausschreiben.
[1] Since the cause of the accident committed an escape of the accident, the police had to make a search[1] „Wir nahmen die Unfallflucht vor Ort auf und hatten Hinweise auf den Verursacher.“
[1] "We accepted the escape of the accident and had indications of the polluter" "