map of ubahn

Is it der, die or das Umsetzung?

DIE

Umsetzung

The correct article in German of Umsetzung is die. So it is die Umsetzung! (nominative case)

The word Umsetzung is feminine, therefore the correct article is die.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

German declension of Umsetzung?

How does the declension of Umsetzung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Umsetzung die Umsetzungen
Genitive der Umsetzung der Umsetzungen
Dative der Umsetzung den Umsetzungen
Akkusative die Umsetzung die Umsetzungen

What is the meaning of Umsetzung in German?

Umsetzung has various definitions in German:

[1] Law: assignment of an official to another post within the same authority

[1] Recht: Zuweisung eines Beamten zu einem anderen Dienstposten innerhalb derselben Behörde

[2] Botany: The change in the position of a plant

[2] Botanik: die Veränderung der Position einer Pflanze

[3] The conversion of a thing into a different state or other form

[3] die Umwandlung einer Sache in einen anderen Zustand oder eine andere Form

[4] The execution, realization

[4] die Ausführung, Verwirklichung

How to use Umsetzung in a sentence?

Example sentences in German using Umsetzung with translations in English.

[1] Eine Umsetzung an einen anderen Dienstort erfordert in der Regel die Zustimmung des Personalrates.

[1] Implementation to another place of work usually requires the approval of the staff council

[2] Bei der Umsetzung meiner Pflanze in einen neuen Topf muss ich etwas falsch gemacht haben.

[2] When implementing my plant into a new pot, I have to have done something wrong

[3] Im Staudamm erfolgt die Umsetzung von potentieller Energie in elektrische.

[3] In the dam, potential energy is implemented in electricity

[4] Der Plan war eigentlich einfach, aber die Umsetzung ist schwieriger als gedacht.

[4] The plan was actually simple, but the implementation is more difficult than intended

[4] „Tatsächlich sind solche Verwünschungen in unserem Kulturkreis aus der Mode gekommen, wohl hauptsächlich deshalb, weil wir nicht mehr daran glauben, dass uns jemand bei ihrer Umsetzung helfen kann.“

[4] "In fact, such cursions in our culture have come out of fashion, probably mainly because we no longer believe that someone can help us with their implementation"