map of ubahn

Is it der, die oder das Umschreibung?

DIE

The correct article in German of Umschreibung is die. So it is die Umschreibung! (nominative case)

The word Umschreibung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

Context 1

German declension of Umschreibung?

How does the declension of Umschreibung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Umschreibung die Umschreibungen
Genitive der Umschreibung der Umschreibungen
Dative der Umschreibung den Umschreibungen
Akkusative die Umschreibung die Umschreibungen

What is the meaning of Umschreibung in German?

Umschreibung has various definitions in German:

[1] Description of a fact with other linguistic means

[1] Beschreibung eines Sachverhaltes mit anderen sprachlichen Mitteln

[2] Property property to someone else

[2] Eigentum jemandem anderen übertragen

How to use Umschreibung in a sentence?

Example sentences in German using Umschreibung with translations in English.

[1] „Die Stelle im ‚Fürstenbuch‘ des Jans Enenkel, wonach die Engländer den neu angelegten Wiener Stadtgraben ‚in Kraxen auf ihrem Rücken tragen mußten‘, ist symbolisch als Umschreibung der hohen Belastung der englischen Bevölkerung zu verstehen und nicht als Hinweis, dass englische Gefangene an der Neubefestigung Wiens mitgearbeitet hätten; nachweislich war Löwenherz bei seiner Gefangennahme nur von drei Männern begleitet.“

[1] "The position in the 'Fürstenbuch' of the Jans Enenkel, according to which the English had to" have to carry the newly created Viennese city ditch on their backs' in Kraxen "is symbolically to be understood as a description of the high burden of the English population and not as an indication that English prisoners worked on the re -establishment of Vienna.

[1] „Zudem schmückt ihn ein Mösenbart, aber diese Umschreibung kommt nicht vom Runner, sondern von Dietrich.“

[1] "In addition, a cunt beard adorns him, but this description does not come from Runner, but from Dietrichä"

[1] „Diese Kartuschen haben natürlicherweise die Aufmerksamkeit Champollions auf sich gezogen, der die griechische Umschreibung mancher Pharaonennamen kannte.“

[1] "Of course, these cartridges have attracted the attention of champollions, who knew the Greek description of some pharaoh names"
Umschreibung
Umschreibung

Is it der, die oder das Umschreibung?

DIE

The correct article in German of Umschreibung is die. So it is die Umschreibung! (nominative case)

The word Umschreibung is feminine, therefore the correct article is die.

Context 2

German declension of Umschreibung?

How does the declension of Umschreibung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Umschreibung die Umschreibungen
Genitive der Umschreibung der Umschreibungen
Dative der Umschreibung den Umschreibungen
Akkusative die Umschreibung die Umschreibungen

What is the meaning of Umschreibung in German?

Umschreibung is defined as:

[1] New drafting of legal aspects

[1] neuerliche Abfassung rechtlicher Aspekte

How to use Umschreibung in a sentence?

Example sentences in German using Umschreibung with translations in English.

[1] „Der Berechtigungsumfang von im EWR ausgestellten Führerscheinen, die nicht der Richtlinie 2006/126/EG über den Führerschein […] entsprechen, richtet sich nach dem Berechtigungsumfang, der im Ausstellungsstaat anlässlich einer Umschreibung erteilt worden wäre.“

[1] "The amount of authorization of driving license issued in the EEA does not correspond to Directive 2006/126/EC via the driver's license [...] is based on the scope of justification that would have been granted in the exhibition state on the occasion of a description"

[1] „Die Umschreibung eines Grundstückes auf einen neuen Besitzer setzt nach Art. 136 Ziff. I Abs. I des bayer. Ausf.Ges. zum BGB. den Nachweis voraus, daß der neue Besitzer Eigentümer des Grundstückes ist.“

[1] “The description of a property to a new owner is based on Article 136 paragraph i) of Bayer. Ausf.Ges. To the BGB. the proof that the new owner is the owner of the property. "

How do you pronounce Umschreibung?

Umschreibung
Umschreibung

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.