map of ubahn

Is it der, die oder das Umlaufbahn?

DIE

The correct article in German of Umlaufbahn is die. So it is die Umlaufbahn! (nominative case)

The word Umlaufbahn is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Umlaufbahn?

How does the declension of Umlaufbahn work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Umlaufbahn die Umlaufbahnen
Genitive der Umlaufbahn der Umlaufbahnen
Dative der Umlaufbahn den Umlaufbahnen
Akkusative die Umlaufbahn die Umlaufbahnen

What is the meaning of Umlaufbahn in German?

Umlaufbahn is defined as:

[1] The train that a body describes that circle around another

[1] die Bahn, den ein Körper beschreibt, der um einen anderen kreist

How to use Umlaufbahn in a sentence?

Example sentences in German using Umlaufbahn with translations in English.

[1] Die Umlaufbahn der Venus um die Sonne ist leicht geneigt.

[1] Venus's orbit around the sun is slightly inclined

[1] „Ceres, sagte er betont langsam, habe man den Planetoiden getauft, den Piazzi zuerst gesichtet und dessen Umlaufbahn er, Gauß, bestimmt habe.“

[1] "Ceres, he said slowly, was baptized the planetoid, the Piazzi first spotted and his orbit he, Gauss, determined"

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.