map of ubahn

Is it der, die oder das Umfeld?

DAS

The correct article in German of Umfeld is das. So it is das Umfeld! (nominative case)

The word Umfeld is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Umfeld?

How does the declension of Umfeld work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Umfeld die Umfelder
Genitive des Umfelds des Umfeldes der Umfelder
Dative dem Umfeld dem Umfelde den Umfeldern
Akkusative das Umfeld die Umfelder

What is the meaning of Umfeld in German?

Umfeld has various definitions in German:

[1] entirety of natural, social and economic conditions

[1] Gesamtheit der natürlichen, sozialen und wirtschaftlichen Verhältnisse

[2] group of people who surround someone

[2] Gruppe von Menschen, die jemanden umgibt

[3] A place surrounding, physical environment

[3] einen Ort umgebender Bereich, physikalische Umgebung

How to use Umfeld in a sentence?

Example sentences in German using Umfeld with translations in English.

[1] Ich hoffe im Ausland auf ein angenehmeres Umfeld, um meine eigene Firma zu gründen.

[1] I hope abroad for a more pleasant environment to found my own company

[1] Zudem signalisierten Zahlen von Großhandel, dass die Lagerbestände der US-Unternehmen weiter rückläufig sind. Im aktuellen Umfeld gilt dies als positives Zeichen, da dies auf eine anziehende Produktion schließen lässt.

[1] In addition, wholesale figures signaled that the inventory of the US companies declines in the current environment, this is considered a positive sign, as this indicates an attractive production.

[1] „Die Volkspartei sei zu einem brutalen und primitiven Umfeld geworden.“

[1] "The People's Party had become a brutal and primitive environment"

[2] „Aus Stoibers Umfeld hieß es, die Rolle des Bundespräsidenten für eine Rettung der Reform solle nicht überbewertet werden.“

[2] "From Stoiber's environment it was said that the role of the Federal President for a rescue of the reform should not be overrated"

[2] „Menschen in diesem Umfeld langweilten ihn fast immer.“

[2] "People in this environment almost always bored him"

[2, 3] „Die 9. BWLV-Jugend-Airgames sind eine Veranstaltung, bei der allen Jugendlichen aus allen Luftsportarten die Möglichkeit gegeben werden soll, im Rahmen von einem einwöchigen Fluglager auf dem Segelfluggelände Übersberg ihren Luftsport in einem ansprechenden Umfeld auszuüben,[...].“

[2, 3] “The 900 BWLV youth-airgames are an event in which all young people from all air sports are to be given the opportunity to exercise their aircraft in an appealing environment as part of a one-week aircraft on the Überberg gliding area [ ...]. "

[3] Im Umfeld des Hafens soll es öfters zu Überfällen kommen.

[3] In the vicinity of the port, it should often come to raids

[3] „Im Umfeld eines Geothermiekraftwerks im pfälzischen Landau fielen Hebungen und Risse im Boden auf.“

[3] "In the vicinity of a geothermal power plant in the Palatinate Landau, lifts and cracks fell on the ground"

[3] „Im Umfeld trifft man heute noch auf Großgrabhügel, sogenannte Fürstengräber.“

[3] "In the area you can still meet large -scale grab hills, so -called princely graves"

How do you pronounce Umfeld?

Umfeld

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.