Is it der, die or das Umarmung?
DIE
Umarmung
The correct article in German of Umarmung is die. So it is die Umarmung! (nominative case)
The word Umarmung is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Umarmung?
How does the declension of Umarmung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Umarmung | die Umarmungen |
Genitive | der Umarmung | der Umarmungen |
Dative | der Umarmung | den Umarmungen |
Akkusative | die Umarmung | die Umarmungen |
What is the meaning of Umarmung in German?
Umarmung is defined as:
[1] The extension of the upper body or neck with both poor gestures of affection
[1] das Umfassen des Oberkörpers oder des Halses mit beiden Armen; Geste der ZuneigungHow to use Umarmung in a sentence?
Example sentences in German using Umarmung with translations in English.
[1] Es war schwer, sich aus der festen Umarmung der Tante zu lösen.
[1] It was difficult to loosen from the aunt's firm hug[1] „Es gab einen riesigen Diwan, auf dem wir vier uns in einer gemeinsamen Umarmung zusammenkuschelten.“
[1] "There was a huge diwan where we four cuddles together in a joint hug"[1] „Machowskis ungestüme Umarmung scheiterte an dessen Leibesfülle.“
[1] "Machowski's impetuous hug failed due to its fullness of body"[1] „Lorenzo löste die Umarmung und schaute in ihre tränengefüllten Augen.“
[1] "Lorenzo loosened the hug and looked into her tearful eyes"[1] „Da ich in der gleichen Lage war, unterbrach ich nach einer Minute, um ihre Ehre zu schonen; doch bei einer zweiten Umarmung sah ich, daß sie für die Liebe geboren war.“
[1] "Since I was in the same situation, after a minute I interrupted her honor to spare but with a second hug I saw that she was born for love"[1] „Freddie begrüßte seinen Bruder mit einer herzlichen Umarmung.“
[1] "Freddie welcomed his brother with a warm hug"