map of ubahn

Is it der, die oder das Türkin?

DIE

The correct article in German of Türkin is die. So it is die Türkin! (nominative case)

The word Türkin is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Türkin?

How does the declension of Türkin work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Türkin die Türkinnen
Genitive der Türkin der Türkinnen
Dative der Türkin den Türkinnen
Akkusative die Türkin die Türkinnen

What is the meaning of Türkin in German?

Türkin has various definitions in German:

[1] Citizen of Turkey

[1] Staatsbürgerin der Türkei

[2] Members of the Turkish people

[2] Angehörige des türkischen Volkes

How to use Türkin in a sentence?

Example sentences in German using Türkin with translations in English.

[1] „In erster Linie sehe ich mich als Kurdin, in zweiter Linie aber auch als Türkin, denn schließlich habe ich einen türkischen Paß.“

[1] "First and foremost, I see myself as a Kurdin, in the second place as a Turkish woman, because after all I have a Turkish pass" "

[2] „Die Kinderfrau war Tscherkessin, die Zofe Negerin, das Dienstmädchen Griechin, das Pflegekind Türkin, die Amme Halbblut, die Beschließerin stammte vom Balkan, der Portier war Armenier, der Koch aus Bolu in Anatolien, der Bootsmann Türke oder Grieche, der Haremsvorsteher Abessinier, der Gärtner Albaner.“

[2] “The nanny was Tscherkessin, the maid, the maid Greek, the foster child Turkish, the nurse half -blood, the locker came from the Balkans, the porter was the Armenian, the cook from Bolu in Anatolia, the boots Turk Harems leader Abessinier, the Gärtner Albanese ”

[2] „Er lebte jahrelang mit einer Türkin zusammen.“

[2] "He lived with a Turkish woman for years"

[2] „Es ist schon auffällig, wie sehr sich junge Türken und Türkinnen mit ihrem Aussehen beschäftigen.

[2] “It is noticeable how much young Turks deal with their appearance

[2] „Aber das Betrübende dabei ist diese Schüchternheit der Türkinnen.“

[2] "But the sad thing is this shyness of the Turkish inside"

How do you pronounce Türkin?

Türkin

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.