Is it der, die or das Täter?
DER
Täter
The correct article in German of Täter is der. So it is der Täter! (nominative case)
The word Täter is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Täter?
How does the declension of Täter work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Täter | die Täter |
Genitive | des Täters | der Täter |
Dative | dem Täter | den Tätern |
Akkusative | den Täter | die Täter |
What is the meaning of Täter in German?
Täter is defined as:
[1] Someone who has done something, which almost always means a reprehensible act is often used in the legal context
[1] jemand, der etwas getan hat, womit fast immer eine verwerfliche Tat gemeint ist; häufig im juristischen Zusammenhang gebrauchtHow to use Täter in a sentence?
Example sentences in German using Täter with translations in English.
[1] Lehrerin: „Hier hat jemand ein sehr hässliches Bild von Carola an die Tafel gemalt. Wer war der Täter?“
[1] Teacher: "Here someone has a very ugly picture of Carola on the table painted who was the perpetrator"[1] „Mancher Kriminalfall hat nur deshalb Berühmtheit erlangt, weil der Täter durch eine neuartige medizinische oder naturwissenschaftliche Methode überführt werden konnte.“
[1] "Some criminal cases have only gained celebrity because the perpetrator could be transferred through a new medical or scientific method"[1] „So führen sie die Tradition der Blutrache fort und legen fest, dass die Familie eines Ermordeten den Täter töten darf.“
[1] “How to continue the tradition of the blood revenge and determine that the family of a murdered may kill the perpetrator”[1] Zu den bizarren Pointen der furchtbaren Terrorserie in Frankreich zählt aber auch die Tatsache, dass Muslime nicht nur Täter und Opfer, sondern auch Helden geworden sind. Am Mittwoch war es der Polizist Ahmed Merabet, ein 42-jähriger muslimischer Familienvater, den die terroristischen Kouachi-Brüder brutal ermordeten.
[1] One of the bizarre punch lines of the terrible terrorist series in France is also the fact that Muslims not only the perpetrator and victims, but also heroes on Wednesday it was the police officer Ahmed Merabet, a 42-year-old Muslim family, which the Terrorist Kouachi brothers brutally murdered.[1] Nach über 30 Jahren tauchten nun neue Beweise gegen den Täter auf, doch weil sein Freispruch rechtskräftig ist, ist es fast unmöglich, wieder gegen ihn zu ermitteln.
[1] After more than 30 years, new evidence against the perpetrator appeared, but because his acquittal is final, it is almost impossible to investigate against him again[1] Dieses Jubliäum könne nur deshalb gefeiert werden, weil das Land der Opfer [Israel] dem der Täter [Deutschland] die Hand gereicht habe. "Für uns Deutsche wie ein Wunder", betonte der Außenminister.
[1] This jubilee could only be celebrated because the country of the victims [Israel] was given by the perpetrator [Germany] "for us Germans like a miracle," emphasized the foreign minister.