map of ubahn

Is it der, die oder das Tyrann?

DER

The correct article in German of Tyrann is der. So it is der Tyrann! (nominative case)

The word Tyrann is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Tyrann?

How does the declension of Tyrann work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Tyrann die Tyrannen
Genitive des Tyrannen der Tyrannen
Dative dem Tyrannen den Tyrannen
Akkusative den Tyrannen die Tyrannen

What is the meaning of Tyrann in German?

Tyrann has various definitions in German:

[1] An absolute ruler that rules without any restriction

[1] ein absoluter Herrscher, der ohne jede Beschränkung regiert

[2] someone who suppresses or terrorized his fellow human beings

[2] jemand, der seine Mitmenschen unterdrückt oder terrorisiert

[3] American sparrow bird (subordination tyranni)

[3] amerikanischer Sperlingsvogel (Unterordnung Tyranni)

How to use Tyrann in a sentence?

Example sentences in German using Tyrann with translations in English.

[1] Nero war ein Tyrann.

[1] Nero was a tyranny

[2] Als Kind war mein Bruder ein richtiger Tyrann.

[2] As a child, my brother was a real tyranny

[2] „Dieser alte Tyrann mochte es sogar, wenn Käthe ihm widersprach.“

[2] "This old tyrant even liked it if Käthe contradicted him"

[3] Tyrannen verteidigen ihr Revier mit lautem Rufen und gewagten Flugmanövern.

[3] Tyrants defend their territory with loud calls and daring flight maneuvers

How do you pronounce Tyrann?

Tyrann

Pictures or photos of Tyrann

[3] Scherenschwanz-Königstyrann
[3] Scherenschwanz-Königstyrann

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.