Is it der, die or das Träger?
DER
Träger
The correct article in German of Träger is der. So it is der Träger! (nominative case)
The word Träger is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Träger?
How does the declension of Träger work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Träger | die Träger |
Genitive | des Trägers | der Träger |
Dative | dem Träger | den Trägern |
Akkusative | den Träger | die Träger |
What is the meaning of Träger in German?
Träger has various definitions in German:
[1] A living being that wears something or someone
[1] ein Lebewesen, welches etwas oder jemanden trägt[2] A train or band made of fabric, leather or other material that runs over the shoulder and wears a piece of clothing, transport container, loads or the like
[2] eine Bahn oder Band aus Stoff, Leder oder anderem Material, welche über die Schulter läuft und ein Bekleidungsstück, Transportbehältnis, Lasten oder Ähnliches trägt[3] Statics: component that serves the reinforcement or as a substructure
[3] Statik: Bauteil, das der Verstärkung oder als Unterbau dient[4] A responsible one
[4] ein Verantwortlicher[5] Short for: aircraft or helicopter carrier
[5] kurz für: Flugzeug- oder Hubschrauberträger[6] Technology: Medium for recording or transporting and playing data or information
[6] Technik: Medium zur Aufnahme oder Beförderung und Wiedergabe von Daten oder Informationen[7] Mathematics: The locked cover of the "non -zero point" of a function or other objects
[7] Mathematik: die abgeschlossene Hülle der „Nichtnullstellenmenge“ einer Funktion oder anderer ObjekteHow to use Träger in a sentence?
Example sentences in German using Träger with translations in English.
[1] Morgens unterhalb des Mount Everest: „Ruf doch mal den Träger!“
[1] in the morning below Mount Everest: "Call the carrier man"[1] „Seine Träger haben ihn im Stich gelassen und der feindlichen Natur ausgeliefert - ein schlimmer Schock, dessen Tragweite nachträglich zu schildern fast unmöglich ist.“
[1] "His straps let him down and delivered it to enemy nature - a bad shock, the scope of which is almost impossible to describe afterwards"[1] „Wenn hierzu gute Aussichten bestehen, soll er den Bau einer Straße zur Umgehung einiger Katarakte in Angriff nehmen – auf der Träger anschließend einen für den Transport zerlegten kleinen Dampfer auf die höher gelegenen Teile des Flusses schaffen können.“
[1] "If there are good prospects for this, he should tackle the construction of a street to avoid some cataracts - on the carrier can then create a small steamer disassembled for the transportation on the higher parts of the river"[1] „Nun wurde die Verpflegung ein-, aus- und umgepackt, weil jeder der vier Träger möglichst wenig schleppen wollte.“
[1] "Now the meal was packed, out and reversed because each of the four carriers wanted to drag as little as possible"[1] „Lai-bau händigte ihm zunächst eine Empfehlungskarte aus, und die Träger überreichten ein paar Stoffballen aus Nanking und dreißig Unzen Silber.“
[1] "Lai-construction initially handed him a recommendation card, and the wearers presented a few balls of fabric made of Nanking and thirty ounces silver" "[2] Dir rutscht der Träger.
[2] The carrier slips you[2] „Doris, in ihrem Jäckchenkleid aus meerblauem Seidenkrepp, das schmale Kleid von zwei dünnen Trägern gehalten, stach sogar Monika aus.“
[2] "Doris, in her jacket dress made of sea blue silk clepper, the narrow dress of two thin wearers, even stood on Monika" "[3] Wie viele Träger sind denn eingebaut worden?
[3] How many carriers have been installed[3] „Mit dem Handbagger hob er ein Pfostenloch aus – ein Loch, in das die Unterlage für die Träger eingelassen wurde.“
[3] "With the handbag he lifted a post hole - a hole in which the base for the wearers was embedded"[4] Sämtliche Geschäfte werden über den Träger des Bauvorhabens abgewickelt.
[4] All shops are dealt with via the carrier of the construction project[5] Wegen des schlechten Wetters verspätet sich der Träger.
[5] Because of the bad weather, the wearer is delayed[6] „In der Übertragungstechnik ist der Träger normalerweise eine Sinusschwingung einer bestimmten Frequenz.“
[6] "In the transmission technology, the carrier is usually a sine vibration of a certain frequency"[7] „In der Mathematik bezeichnet der Träger (engl. support) meist die abgeschlossene Hülle der „Nichtnullstellenmenge“ einer Funktion oder anderer Objekte.“
[7] "In mathematics, the carrier usually refers to the closed cover of the" non -zero amount "of a function or other objects."