Is it der, die or das Truppe?
DIE
Truppe
The correct article in German of Truppe is die. So it is die Truppe! (nominative case)
The word Truppe is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Truppe?
How does the declension of Truppe work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Truppe | die Truppen |
Genitive | der Truppe | der Truppen |
Dative | der Truppe | den Truppen |
Akkusative | die Truppe | die Truppen |
What is the meaning of Truppe in German?
Truppe has various definitions in German:
[1] Military: Plural: entirety of the armed forces of a state or one of the partial forces, especially the army
[1] Militär: Plural: Gesamtheit der Streitkräfte eines Staates oder einer der Teilstreitkräfte, besonders des Heeres[2] Military: Smaller unity of the armed forces
[2] Militär: kleinere Einheit der Streitkräfte[3] Group of artists who perform together
[3] Gruppe von Künstlern, die gemeinsam auftreten[4] colloquially: group of work colleagues
[4] umgangssprachlich: Gruppe von ArbeitskollegenHow to use Truppe in a sentence?
Example sentences in German using Truppe with translations in English.
[1] Die deutschen Truppen nahmen während des zweiten Weltkriegs Frankreich ein.
[1] The German troops took one during the Second World War France[1] „Unsere Truppen wurden in fest ausgebaute Stellungen zurückgenommen, wie es im Heeresbericht hieß.“
[1] "Our troops were withdrawn into fixed positions, as was the case in the Army Report"[1] „Vor zwei Wochen hatte die US-Armee in einem Memo alle Truppen angewiesen, Drohnen von DJI nicht mehr einzusetzen, die Batterien und Speicherkarten zu entfernen und die Fluggeräte sicher aufzubewahren.“
[1] "Two weeks ago, the US Army had instructed all the troops in a memo not to use DJI drones, to remove the batteries and memory cards and to safely remove the aircraft"[1, 2] „Der Aufenthalt von Truppen ist nicht zu gestatten, wenn diese Kriegsmaterial mit sich führen, dessen Entwicklung oder Herstellung oder Einsatz nach österreichischer Rechtsordnung unzulässig ist.“
[1, 2] "The stay of troops is not to be allowed if these war material carries with them, its development or production or commitment according to the Austrian legal system is not permitted"[2] Die Truppe ruht heute, um morgen den langen Marsch zu beginnen.
[2] The troop is resting today to start the long march tomorrow[2] „In der Mitte dieser Ebene erhob sich eine riesige Staubwolke, wie sie nur von einer großen Truppe Kavallerie stammen konnte!“
[2] "In the middle of this level, a huge cloud of dust rose, as it could only come from a large troop cavalry"[2] „Im Oktober 1805 besetzten russische Truppen Dörfer und Städte des Erzherzogtums Oesterreich.“
[2] "In October 1805, Russian troops occupied villages and cities of the Archduke of Austria"[3] Die Truppe junger Amateurkünstler wanderte von Ort zu Ort über Monate hinweg, um mit Theatervorstellungen der Bevölkerung den Schutz vor AIDS näher zu bringen.
[3] The group of young amateur artists hiked from place to place for months in order to bring protection against AIDS with theater performances by the population[4] Die Truppe räumt heute die Regale in der Spielzeugabteilung ein.
[4] The troops today clear the shelves in the toy division one[4] Nach Feierabend trifft sich die Truppe manchmal in einer Kneipe.
[4] After work, the troop sometimes meets in a peak