map of ubahn

Is it der, die oder das Troika?

DIE

The correct article in German of Troika is die. So it is die Troika! (nominative case)

The word Troika is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Troika?

How does the declension of Troika work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Troika die Troikas
Genitive der Troika der Troikas
Dative der Troika den Troikas
Akkusative die Troika die Troikas

What is the meaning of Troika in German?

Troika has various definitions in German:

[1] team from three horses

[1] Gespann aus drei Pferden

[2] Translated: Group of three people

[2] übertragen: Gruppe von drei Personen

How to use Troika in a sentence?

Example sentences in German using Troika with translations in English.

[1] Die Troika ist eine vor allem in Russland und Westasien verbreitete Anspannung.

[1] Troika is a tension that is particularly widespread in Russia and West Asia

[1] „Die Pferde überschütteten die Gesichter der Schlitteninsassen mit feinem, trockenem Schneestaub, weithin klirrten und rasselten Glöckchen und Zaumzeug, und die hurtigen Pferdebeine bildeten mit dem Schatten der überholten Troika ein wirr dahinhuschendes Durcheinander.“

[1] "The horses showered the faces of the sledge inmates with a fine, dry snow dust, widely clinked and rattled bells and bridles, and the shouted horse legs formed a tangled mess with the shadow of the outdated troika"

[2] Die Troika Schröder-Chirac-Putin hat eine Pressekonferenz abgehalten.

[2] The Troika Schröder-Chirac-Putin has a press conference from

[2] Seit dem Bruch der Troika Schröder-Lafontaine-Scharping standen die Riesen-Egos der Spitzengenossen der Teambildung an der SPD-Spitze entgegen.

[2] Since the troika Schröder-Lafontaine-Scarping broke, the giant Egos of the top companions of team education at the SPD tip have stood against

[2] „Jakob und ich bestaunen die erhabene Erscheinung dieser Troika wie kleine Jungs den Auftritt eines Weihnachtsmanns samt Rentieren.“

[2] "Jakob and I marvel at the sublime appearance of this troika like little boys the appearance of a Santa Claus and rehabilitation" "

[2] Für die Faktenerhebung werden Experten der drei beteiligten Institutionen EU-Kommission, Europäische Zentralbank und Internationaler Währungsfonds - vormals Troika genannt - nach Athen reisen.

[2] Experts from the three participating institutions of the EU Commission, European Central Bank and International Monetary Fund - formerly called Troika - after Athens Reisenä are

How do you pronounce Troika?

Troika
Troika

Pictures or photos of Troika

[1] Eine russische Troika
[1] Eine russische Troika

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.