map of ubahn

Is it der, die oder das Tristesse?

DIE

The correct article in German of Tristesse is die. So it is die Tristesse! (nominative case)

The word Tristesse is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Tristesse?

How does the declension of Tristesse work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Tristesse die Tristessen
Genitive der Tristesse der Tristessen
Dative der Tristesse den Tristessen
Akkusative die Tristesse die Tristessen

What is the meaning of Tristesse in German?

Tristesse has various definitions in German:

[1] Feeling of sadness, cloudiness, misery or the wasteland

[1] Gefühl der Traurigkeit, der Trübseligkeit, des Jammers oder der Ödnis

[2] Aesthetic impression of boredom, mindlessness or lack of variety

[2] ästhetischer Eindruck der Langeweile, Geistlosigkeit oder Mangel an Abwechslung beschreibt

How to use Tristesse in a sentence?

Example sentences in German using Tristesse with translations in English.

[1] Sein Dasein ist an biederer Tristesse wohl gemeinhin nicht zu überbieten.

[1] His existence is probably not generally not to be beaten in a stubborn dristess

[1] „Das waren Lieder, die die Tristesse des Alltags mit so etwas wie Taumel der Sinne beantworteten.“

[1] "These were songs that answered the sadness of everyday life with something like Taumel of the senses"

[1] „Egal, wie viel Licht in die Straße fiel, die Tristesse blieb, eine Tristesse, die nur noch zunehmen würde.“

[1] "No matter how much light fell into the street, the sadness remained, a sadness that would only gain weight"

[1] „Diese Tristesse mache auch sie depressiv.“

[1] "This sadness also makes you depressed"

[2] Die minimalen bis monotonen Stücke sind durch eine große immanente Tristesse gekennzeichnet.

[2] The minimal to monotonous pieces are characterized by a large inherent dristesse

[2] „Um der Tristesse zu entgehen, nimmt sie Kontakt zu einheimischen Frauen auf, interessiert sich für ihr Handwerk, lernt ihre Sprachen, sammelt ihre Geschichten und Märchen, reist mehrmals durch Kaschmir.“

[2] "In order to avoid the sadness, she contacts local women, interests her craft, learns her languages, collects her stories and fairy tales, travels several times through Kaschmirä"

[2] „Franc ließ sich von der Dunkelheit und der Tristesse des Ortes wenig beeindrucken.“

[2] "Franc was not impressed by the darkness and the sadness of the place"

How do you pronounce Tristesse?

Tristesse
Tristesse

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.