Is it der, die or das Trab?
DER
Trab
The correct article in German of Trab is der. So it is der Trab! (nominative case)
The word Trab is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Trab?
How does the declension of Trab work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Trab | — |
Genitive | des Trabes des Trabs | — |
Dative | dem Trab | — |
Akkusative | den Trab | — |
What is the meaning of Trab in German?
Trab is defined as:
[1] Medium -fast gait of four -legged animals, in which two diagonally opposite legs are presented at the same time
[1] mittelschnelle Gangart vierbeiniger Tiere, bei der jeweils zwei diagonal gegenüberliegende Beine gleichzeitig vorgesetzt werdenHow to use Trab in a sentence?
Example sentences in German using Trab with translations in English.
[1] Das Pferd lief im Trab über die Wiese.
[1] The horse ran in the trot over the Wieseä[1] „Sie mußten zur Seite springen, sich an eine Häuserwand drängen, denn die ganze Straße wurde von einer Schwadron roter Husaren eingenommen, die in so schnellem Trab in Kriegsausrüstung vorbeizogen, daß die Karabiner auf ihren Rücken hin und her hüpften.“
[1] "They had to jump to the side, push themselves to a wall of the house, because the whole street was taken by a squadron red hussar, who passed in such a quick trot in war equipment that the carabiners bounce back and forth on their back"[1] „Er fährt langsamen Trab und hat Zeit, einen und den andern Offizier zu Pferd zu grüßen.“
[1] "He drives slowly and has time to greet one and the other officer on horseback"[1] „Wir hatten reichlich Zeit, uns darüber zu unterhalten und in heitere Stimmung zu geraten, bis wir in einem Dorf anhielten, da wir im schärfsten Trab gefahren waren, und den Pferden für eine Viertelstunde das Zaumzeug abgenommen werden mußte.“
[1] "We had plenty of time to talk about it and get into a cheerful mood until we stopped in a village because we had driven in the sharpest trot and the horses had to be removed for a quarter of an hour"[1] „Und im Trabe, während der Junge sich in den Steigbügel hing, ging es bergab.“
[1] "And in the trave, while the boy hung in the stirrup, it went downhill"