map of ubahn

Is it der, die or das Torlinie?

DIE

Torlinie

The correct article in German of Torlinie is die. So it is die Torlinie! (nominative case)

The word Torlinie is feminine, therefore the correct article is die.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

German declension of Torlinie?

How does the declension of Torlinie work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Torlinie die Torlinien
Genitive der Torlinie der Torlinien
Dative der Torlinie den Torlinien
Akkusative die Torlinie die Torlinien

What is the meaning of Torlinie in German?

Torlinie has various definitions in German:

[1] Ball sports: line at goal height at the end of the playing field, which marks the end of the playing field (and thus the beginning of the goal exit)

[1] Ballsport: auf Torhöhe am Ende des Spielfeldes befindlicher Strich, der das Ende des Spielfeldes (und somit den Beginn des Toraus) markiert

[2] Ball games: line between the posts of a goal that marks the beginning of the goal area

[2] Ballsport: Strich zwischen den Pfosten eines Tores, der den Beginn des Torbereichs markiert

How to use Torlinie in a sentence?

Example sentences in German using Torlinie with translations in English.

[1] Ein gegnerischer Spieler schoss am Tor vorbei über die Torlinie und somit gibt es nun einen Abstoß.

[1] An opposing player shot past the goal over the goal line and there is now a goal-kick

[1] Der Torwart hat den Ball mit den Fäusten abgewehrt, wodurch er über die Torlinie flog, somit gibt es nun eine Ecke.

[1] The goalkeeper blocked the ball with his fists, causing it to fly over the goal line, so there is now a corner .

[2] Der Schiedsrichter erkannte nicht, dass der Ball ganz klar hinter der Torlinie war und somit das Tor hätte gelten müssen.

[2] The referee did not realize that the ball was clearly behind the goal line and that the goal should have counted