Is it der, die or das Tonfall?
DER
Tonfall
The correct article in German of Tonfall is der. So it is der Tonfall! (nominative case)
The word Tonfall is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Tonfall?
How does the declension of Tonfall work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Tonfall | die Tonfälle |
Genitive | des Tonfalls des Tonfalles | der Tonfälle |
Dative | dem Tonfall | den Tonfällen |
Akkusative | den Tonfall | die Tonfälle |
What is the meaning of Tonfall in German?
Tonfall has various definitions in German:
[1] Way that something is pronounced, for example on the expression of feelings
[1] Art und Weise, wie etwas ausgesprochen wird, zum Beispiel zum Ausdruck von Gefühlen[2] Phonetics: Change of pitch when speaking
[2] Phonetik: Veränderung der Tonhöhe beim SprechenHow to use Tonfall in a sentence?
Example sentences in German using Tonfall with translations in English.
[1] Er brachte seine Kritik in einem sehr sarkastischen Tonfall vor.
[1] He brought his criticism in a very sarcastic tone[1] „Sein Tonfall duldete keinen Widerspruch, er ging sogleich zurück in sein Zimmer, das neben meinem lag.“
[1] "His tone tolerated no contradiction, he immediately went back to his room, which next to my LAGE"[1] „Nach Ronalds verwundertem Tonfall hatte er dieses Fremdwort noch nie gehört.“
[1] "According to Ronald's amazed tone, he had never heard this foreign word"[1] „Es hätte in meiner Jugend als eine Lästerung gegolten, wenn man das Gotteswort in einem anderen Tonfall vorgetragen hätte, als es der Brauch vorschrieb.“
[1] "In my youth, it would have been a blasphemy if the word of God had been presented in a different tone than the custom prescribed"[1] „Meine Beobachtungen aus Schweden und aus der BRD zeigen, daß man schon in den ersten Schuljahren charakteristische Unterschiede in der Verwendung von Füllwörtern, Schimpf- und Fluchwörtern und in paralinguistischen Verhaltensweisen wie Tonfall, Sprechtempo, Lachen, feststellen kann.“
[1] "My observations from Sweden and from the FRG show that in the first years of school, characteristic differences in the use of fill words, swear and curse words and in paralinguistic behaviors such as tone, speaking, laughter can determine"[1] „Ihr Tonfall ist distanziert, auf Gerbers Fragen geht sie nicht ein.“
[1] "Your tone is distant, she does not go to Gerber's questions"[2] Briten und Amerikaner kann man schon am Tonfall sehr gut unterscheiden.
[2] British and Americans can already be found in the tone of the tone very well[2] „Es ist nicht Kloses Stimme, diese ein wenig dröhnende, ein wenig rauhe Stimme im Berliner Tonfall, es ist eine gepflegte, harte, sachliche, ein wenig manirierte Stimme, die eines geübten, routinierten Sprechers.“
[2] "It is not a toilet voice, this a little booming, a little rough voice in the Berlin tone, it is a well -groomed, hard, factual, a little manirated voice, that of an experienced, experienced speaker" "