Is it der, die or das Todesurteil?
DAS
Todesurteil
The correct article in German of Todesurteil is das. So it is das Todesurteil! (nominative case)
The word Todesurteil is neuter, therefore the correct article is das.
German declension of Todesurteil?
How does the declension of Todesurteil work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | das Todesurteil | die Todesurteile |
Genitive | des Todesurteils | der Todesurteile |
Dative | dem Todesurteil | den Todesurteilen |
Akkusative | das Todesurteil | die Todesurteile |
What is the meaning of Todesurteil in German?
Todesurteil is defined as:
[1] Right: judgment of a court who contains the killing of the delinquent as a punishment
[1] Recht: Urteil eines Gerichts, das als Strafe die Tötung des Delinquenten beinhaltetHow to use Todesurteil in a sentence?
Example sentences in German using Todesurteil with translations in English.
[1] „Er hätte sein eigenes Todesurteil unterschrieben.“
[1] "He would have signed his own death sentence"[1] „Der Soldat nahm den Revolver an sich, einige Minuten später wurde das Todesurteil vollstreckt.“
[1] "The soldier took the revolver, a few minutes later the death sentence was enforced"[1] „Ich glaubte mich zu erinnern, daß vor kurzem ein neues Gesetz verabschiedet worden war, auf Grund dessen die Krone die Möglichkeit hatte, ein Todesurteil in eine Deportation in die Kolonien umzuwandeln.“
[1] "I believed that a new law had recently been passed, due to which the crown had the opportunity to convert a death sentence into a deportation into the colonies"[1] „Ein Minister verkündet Lumumba das Todesurteil.“
[1] "A minister announces the death judgment" Lumumba "