map of ubahn

Is it der, die oder das Todesangst?

DIE

The correct article in German of Todesangst is die. So it is die Todesangst! (nominative case)

The word Todesangst is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Todesangst?

How does the declension of Todesangst work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Todesangst die Todesängste
Genitive der Todesangst der Todesängste
Dative der Todesangst den Todesängsten
Akkusative die Todesangst die Todesängste

What is the meaning of Todesangst in German?

Todesangst is defined as:

[1] Fear of dying

[1] Angst davor, zu sterben

How to use Todesangst in a sentence?

Example sentences in German using Todesangst with translations in English.

[1] „Diese Stimmen, diese wenigen, leisen Worte, diese Schritte im Graben hinter mir reißen mich mit einem Ruck aus der fürchterlichen Vereinsamung der Todesangst, der ich beinahe verfallen wäre.“

[1] "These voices, these few, quiet words, these steps in the ditch behind me tear me with a jerk from the terrible loneliness of the fear of death, which I almost fell on"

[1] „In den Gesichtern der Alten um mich herum sah ich nur eines: nackte Todesangst.“

[1] "In the faces of the old around me I saw only one thing: naked fear of death"

[1] „Er hoffte noch immer, davonzukommen, aber die Todesangst lähmte ihn und wurde enorm.“

[1] "He was still hoping to get away, but the fear of death paralyzed him and became enormä"

[1] „Sie hatte ununterbrochen Todesangst und rannte viel.“

[1] "She was afraid of death and ran frequently"

How do you pronounce Todesangst?

Todesangst

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.