map of ubahn

Is it der, die oder das Text?


The correct article in German of Text is der. So it is der Text! (nominative case)

The word Text is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.




The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Text?

How does the declension of Text work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Text die Texte
Genitive des Textes des Texts der Texte
Dative dem Text dem Texte den Texten
Akkusative den Text die Texte

What is the meaning of Text in German?

Text has various definitions in German:

[1] Linguistics: Oral or written consequence of sentences that are syntactically and semantically connected (coherence, coherence), form a closed unit (complete) and a certain communicative function (text function)

[1] Linguistik: mündliche oder schriftliche Folge von Sätzen, die miteinander syntaktisch und semantisch verbunden sind (Kohärenz, Kohäsion), eine abgeschlossene Einheit bilden (Kompletion) und eine bestimmte kommunikative Funktion (Textfunktion) erfüllen

[2] Language information (for example in a book, song or film)

[2] Sprachinformation (zum Beispiel in einem Buch, Lied oder Film)

[2a] Language information in a song

[2a] Sprachinformation in einem Lied

[2b] Language information in a film

[2b] Sprachinformation in einem Film

How to use Text in a sentence?

Example sentences in German using Text with translations in English.

[1] Die Sätze dieses Textes bilden eine sprachliche Einheit. In Grenzfällen kann man auch von Ein-Wort-Texten sprechen, etwa bei Ausrufen.

[1] The sentences of this text form a linguistic unit In borderline cases, one can also speak of one-word texts, for example when calling.

[1] „Die Auswahl von Texten und ihre Zusammenstellung in einem Textkorpus ist ebenso wie die theoretische Verankerung des Analysevorhabens ein methodischer Vorgang, der in hohem Maße Einfluß auf die Ergebnisse hat.“

[1] "The selection of texts and their compilation in a text corpus, as well as the theoretical anchoring of the analysis project, is a methodological process that has a high degree of influence on the results"

[1] „Texte sind, wie jede kulturelle Gestaltung - ob Bilder, Gebäude oder Partituren -, geordnete Mengen von Elementen.“

[1] "Texts are, like every cultural design - whether pictures, buildings or scores -, orderly quantities of element" "

[2] Der Schauspieler musste lachen und konnte sich nicht mehr auf seinen Text konzentrieren.

[2] The actor had to laugh and could no longer concentrate on his text

How do you pronounce Text?

Text (Österreich)

The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.