Is it der, die or das Tellerrand?
DER
Tellerrand
The correct article in German of Tellerrand is der. So it is der Tellerrand! (nominative case)
The word Tellerrand is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Tellerrand?
How does the declension of Tellerrand work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Tellerrand | die Tellerränder |
Genitive | des Tellerrandes des Tellerrands | der Tellerränder |
Dative | dem Tellerrand dem Tellerrande | den Tellerrändern |
Akkusative | den Tellerrand | die Tellerränder |
What is the meaning of Tellerrand in German?
Tellerrand has various definitions in German:
[1] The edge of a plate
[1] der Rand eines Tellers[2] In a figurative sense: the geographical or cultural horizon of a person or group of people
[2] im übertragenen Sinne: der geographische beziehungsweise kulturelle Horizont einer Person oder PersonengruppeHow to use Tellerrand in a sentence?
Example sentences in German using Tellerrand with translations in English.
[1] Er schob das verschmähte Gemüse über den Tellerrand auf den Boden.
[1] He pushed the scorned vegetables over the box onto the ground[1] „Das Stück Eisbombe zerfließt sofort, es läuft über den Tellerrand fort, der ganze Teller quillt über.“
[1] "The piece of ice bomb flows immediately, it continues on the box, the whole plate swells over" "[1] „Bevor sie in das Pizzastück, das sie sich genommen hat, hineinbeißt, nimmt sie den Käse mit ihren langen, silber lackierten Fingernägeln herunter und legt ihn auf den Tellerrand.“
[1] "Before she biting into the pizza piece that she took, she takes the cheese down with her long, silver -painted fingernails and puts it on the plate" "[2] Vielen Leuten gelingt es nicht, über ihren Tellerrand hinauszuschauen.
[2] Many people do not succeed in looking outside their box