Is it der, die or das Tatendrang?
DER
Tatendrang
The correct article in German of Tatendrang is der. So it is der Tatendrang! (nominative case)
The word Tatendrang is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Tatendrang?
How does the declension of Tatendrang work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Tatendrang | — |
Genitive | des Tatendranges des Tatendrangs | — |
Dative | dem Tatendrang dem Tatendrange | — |
Akkusative | den Tatendrang | — |
What is the meaning of Tatendrang in German?
Tatendrang is defined as:
[1] The desire to be active, active, to do something
[1] das Verlangen, aktiv, tätig zu sein, etwas zu bewirkenHow to use Tatendrang in a sentence?
Example sentences in German using Tatendrang with translations in English.
[1] Der hochgesteigerte Tatendrang trieb die Fahrenden von Stadt zu Stadt, von einem Sieg zum andern.
[1] The highly increased zest for action drove the travelers from city to city[1] Was weicht dein Mut, dein kühner Tatendrang, Da sich drei heil’ge Himmelsfrau’n voll Güte Für dich bemüh’n und dir mein Mund verspricht, Daß ihre treue Sorge dich behüte?"
[1] What deviates your courage, your boldness, because three salvation heavenly wife fully endeavored to you and my mouth promises that your loyalty worry you ""[1] Seht, da sitzen Plisch und Plum Voll Verdruß und machen brumm! Denn zwei Ketten, gar nicht lang, Hemmen ihren Tatendrang.
[1] See, there are plish and plum full of annoyance and do Brummää because of two chains, not long, inhibit their zest for action[1] Zumindest aber dürfte der Tatendrang des Telekom-Frontmannes im Zusammenhang mit Telecom Italia auch darin begründet gewesen sein, seinem in Deutschland schärfsten Konkurrenten nicht kampflos das Terrain in einem der bedeutendsten TK-Märkte Europas überlassen zu wollen.
[1] At least, however, the drive of the Telekom front man in connection with Telecom Italia may have been justified in not wanting to leave the terrain in one of the most important TK markets in Europe without a fight[1] Voller Tatendrang eilt er aufs Podium, als dränge die Zeit.
[1] full of zest for action, he hurries on the podium, as if the time is pressed