Is it der, die or das Tarnvorrichtung?
DIE
Tarnvorrichtung
The correct article in German of Tarnvorrichtung is die. So it is die Tarnvorrichtung! (nominative case)
The word Tarnvorrichtung is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Tarnvorrichtung?
How does the declension of Tarnvorrichtung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Tarnvorrichtung | die Tarnvorrichtungen |
Genitive | der Tarnvorrichtung | der Tarnvorrichtungen |
Dative | der Tarnvorrichtung | den Tarnvorrichtungen |
Akkusative | die Tarnvorrichtung | die Tarnvorrichtungen |
What is the meaning of Tarnvorrichtung in German?
Tarnvorrichtung is defined as:
[1] Physical arrangement, which makes places difficult or impossible, also in the literature: fictional device with which objects can be made invisible
[1] physikalische Anordnung, die das Orten erschwert oder unmöglich macht, in der Literatur auch: fiktives Gerät, mit dem sich Gegenstände unsichtbar machen lassenHow to use Tarnvorrichtung in a sentence?
Example sentences in German using Tarnvorrichtung with translations in English.
[1] Auf der Londoner Militärmesse wurde eine Tarnvorrichtung für Militärfahrzeuge vorgestellt.
[1] A camouflage device for military vehicles was presented at the London military fair[1] „Eine Tarnvorrichtung gaukelt dem Betrachter vor, dass sich ein Lichtstrahl geradeaus fortbewegt, anstatt von einem Objekt abgelenkt zu werden.“
[1] "A camouflage device pretends the viewer that a light beam moves straight, instead of being distracted by an object"[1] „Auch an Holodeck-Technologie wird gearbeitet, genau wie an der Tarnvorrichtung, einer anderen ‚Star Trek‘-Technologie, um ganze Raumschiffe unsichtbar zu machen.“
[1] "It is also working on HoloDeck technology, just like on the camouflage device, another 'Star Trek' technology to make entire spaceships invisible"[1] „Ein Forscherteam am Karlsruhe Institute of Technology ist nun ein weiterer großer Schritt gelungen: Ihre Tarnvorrichtung versteckt dreidimensionale Objekte - und das in einem Bereich, der sich nahe am sichtbaren Licht befindet.“
[1] "A team of researchers at the Karlsruhe Institute of Technology has now made another big step: their camouflage device hides three -dimensional objects - and that is in an area that is close to the visible light"[1] „Die Schnecke, deren Art 2006 entdeckt wurde, schichtet in mühseliger Feinarbeit Tarnvorrichtungen auf ihr Haus.“
[1] "The snail, the species of which was discovered in 2006, layers camouflage devices on their homeland" in laborious fine work "