Is it der, die or das Süßigkeit?
DIE
Süßigkeit
The correct article in German of Süßigkeit is die. So it is die Süßigkeit! (nominative case)
The word Süßigkeit is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Süßigkeit?
How does the declension of Süßigkeit work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Süßigkeit | die Süßigkeiten |
Genitive | der Süßigkeit | der Süßigkeiten |
Dative | der Süßigkeit | den Süßigkeiten |
Akkusative | die Süßigkeit | die Süßigkeiten |
What is the meaning of Süßigkeit in German?
Süßigkeit has various definitions in German:
[1] Mostly plural: food that is cute and are used as a sweetener
[1] meist Plural: Lebensmittel, die süß sind und als Naschzeug verwendet werden[2] No plural system outdated: the condition of being cute, a pleasant (lovely) sensation creates
[2] kein Plural; veraltend: der Zustand, süß zu sein, eine angenehme (liebliche) Empfindung hervorrufendHow to use Süßigkeit in a sentence?
Example sentences in German using Süßigkeit with translations in English.
[1] Zu Süßigkeiten gehören z. B. Lutscher, Schokolade, Eis und so weiter.
[1] Sweets belong to the B. B. loafer, chocolate, ice cream and so on.[1] Man sollte nicht zu viele Süßigkeiten essen.
[1] You shouldn't eat too many sweets[1] „Als die Gäste kamen, erklärte Helena, sie würden einen ganz besonderen Abend bei Kerzenlicht verbringen, ohne warmes Essen, nur mit Süßigkeiten.“
[1] "When the guests came, Helena said that they would spend a very special evening by candlelight, without warm food, only with candy" "[1] „Die fuchsiafarbene Süßigkeit versetzte ihre Geschmacksnerven in Ekstase.“
[1] "The fox -colored candy put their taste buds in Ecstasene"[1] „Er stellt die Schale mit den Süßigkeiten auf den Wohnzimmertisch aus weißem Marmor und lässt sich auf das Ledersofa fallen.“
[1] "He places the bowl with the sweets on the living room table made of white marble and lets himself fall on the leather sofa"[1] „Ich esse gern Süßigkeiten und sehe mich daher hin und wieder gezwungen, einen Zahnarzt aufzusuchen.“
[1] "I like to eat sweets and therefore see myself forced to seek a dentist every now and then"[2] „Die Milch ist das Symbol des ersten Aspekts der Liebe, dem der Fürsorge und Bestätigung. Der Honig symbolisiert die Süßigkeit des Lebens, die Liebe zum Leben und das Glück zu leben.“
[2] "The milk is the symbol of the first aspect of love, which the care and confirmation of honey symbolizes the candy of life, love for life and happiness."