Is it der, die or das Syndrom?
DAS
Syndrom
The correct article in German of Syndrom is das. So it is das Syndrom! (nominative case)
The word Syndrom is neuter, therefore the correct article is das.
German declension of Syndrom?
How does the declension of Syndrom work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | das Syndrom | die Syndrome |
Genitive | des Syndroms | der Syndrome |
Dative | dem Syndrom | den Syndromen |
Akkusative | das Syndrom | die Syndrome |
What is the meaning of Syndrom in German?
Syndrom has various definitions in German:
[1] Medicine: The entirety of all symptoms of a disease
[1] Medizin: die Gesamtheit aller Symptome einer Erkrankung[2] Sociology: A group of characteristics or factors whose common occurrence indicates a certain connection or state
[2] Soziologie: eine Gruppe von Merkmalen oder Faktoren, deren gemeinsames Auftreten einen bestimmten Zusammenhang oder Zustand anzeigtHow to use Syndrom in a sentence?
Example sentences in German using Syndrom with translations in English.
[1] AIDS ist ein Syndrom, das heißt, es ist eine spezifische Kombination einer Reihe von Symptomen eines angegriffenen Immunsystems.
[1] AIDS is a syndrome, which means that it is a specific combination of a series of symptoms of an attacked immune system[2] „Das Bambi-Syndrom bezeichnet eine Einstellung von Menschen zur Natur, bei der diese moralisiert und infantilisiert wird. Kennzeichnend für das Bambi-Syndrom ist eine Polarisierung dahingehend, dass die Natur generell gut und alles menschengemachte wie Technik, Zivilisation schlecht ist.“
[2] “Bambi syndrome denotes a attitude of people to nature, in which it moralizes and is infantilized characteristic of Bambi syndrome is polarization in such a way that nature is generally good and everything is man-made like technology, civilization is bad. "[2] „Dieses typische Syndrom bei den Nachkriegsgenerationen in Europa, Nord- und Südamerika ist ein besonderer Ausdruck eines "Hamlet-Problems".“
[2] "This typical syndrome in the post-war generations in Europe, North and South America is a special expression of a" Hamlet problem "Ä"