map of ubahn

Is it der, die oder das Synagoge?

DIE

The correct article in German of Synagoge is die. So it is die Synagoge! (nominative case)

The word Synagoge is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Synagoge?

How does the declension of Synagoge work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Synagoge die Synagogen
Genitive der Synagoge der Synagogen
Dative der Synagoge den Synagogen
Akkusative die Synagoge die Synagogen

What is the meaning of Synagoge in German?

Synagoge has various definitions in German:

[1] Place (room or building), where the Jewish community gathered for prayer and for instruction

[1] Ort (Raum oder Gebäude), an dem sich die jüdische Gemeinde zum Gebet und zur Unterweisung versammelt

[2] The Jewish community, which is combined under [1],

[2] die an dem unter [1] beschriebenen Ort zusammenkommende, sich versammelnde jüdische Gemeinde

[3] (The local, religious) Jewish community

[3] (die örtliche, religiöse) jüdische Gemeinde

[4] No plural: entirety of the Jewish cultural institution

[4] kein Plural: Gesamtheit der jüdischen Kultusinstitution

[5] No plural region of art science: (together with the Ecclesia) allegory of the Old Testament, i.e. Judaism, in the form of a woman with a connected eyes, broken stick in hand and a falling legal board

[5] kein Plural; Kunstwissenschaft: (zusammen mit der Ecclesia dargestellte) Allegorie des Alten Testaments, das heißt des Judentums, in Gestalt einer Frau mit verbundenen Augen, zerbrochenem Stab in der Hand und niederfallender Gesetzestafel

How to use Synagoge in a sentence?

Example sentences in German using Synagoge with translations in English.

[1] In Deutschland müssen noch immer Synagogen polizeilich bewacht werden.

[1] In Germany, synagogues still have to be guarded by the police

[1] „Er hatte mit angesehen, wie völkische Truppen unter Führung des Standartenführers Klein aus Heilbronn den Ort besetzten, die Synagoge umstellten, den Gottesdienst - es war ein Samstag - unterbrachen. Sie trieben die Männer aus der Synagoge und schlossen die Frauen dort ein, ohne ihnen zu sagen, was weiter mit den Männern geschehen würde. Die Männer brachten sie aufs Rathaus und untersuchten sie »auf Waffen«. Warum die Männer zum samstäglichen Gottesdienst in die Synagoge Waffen mitgenommen haben sollten, blieb unerfindlich.“

[1] “He had regarded how Völkische troops, led by the standard leader Klein from Heilbronn, occupied the place, converted the synagogue, the service - it was a Saturday - they carried out the men from the synagogue and joined the women there without saying what would happen to the men. The men brought them to the town hall and examined them "on weapons". Why the men should have taken weapons with them for the Saturday service in the synagogue remained unclear. ”

[1] „Brandanschläge auf Synagogen und Ausländerheime, Morde an Obdachlosen und Ausländern haben die rechte Szene wieder ins Gespräch gebracht.“

[1] "Action attacks on synagogues and foreigners, murders of homeless and foreigners have brought the right scene back into conversation"

[1] „Ihr habt sie doch brennen sehen, die Synagogen, die Häuser, klirren hören die Fensterscheiben, splittern das Holz der Türen, Balken, die Schreie der Geschlagenen gehört, die Demütigungen, ach Vater, ihr habt es doch alle gewußt!“

[1] “You saw them burning, the synagogues, the houses, clinks hear the window panes, splinters the wood of the doors, bars, the screams of the beaten, the humiliation, oh father, you have all known "

[1] „Der letzte Besuch einer Synagoge lag so weit zurück, daß sie sich nicht einmal mehr an das Jahr erinnern können.“

[1] "The last visit to a synagogue was so far behind that they couldn't even remember the year"

[1] „Auf dem Platz vor der Synagoge warteten Kutschen.“

[1] "On the square in front of the synagogue Waited"

[1] „Ebenfalls aus der Synagoge stammen Fragmente der Bima mit Graffiti.“

[1] "also from the synagogue there are fragments of the bima with graffiti people"

[1] „Hier stand die größte Synagoge Warschaus, gebaut dann und dann, gesprengt dann und dann, dazu ein Foto.“

[1] "Here was the largest synagogue Warsaw, built then and then, then blown up and then, a photo" "

[2] „Dort hat eine ganze Synagoge für mich gebetet.“

[2] "An entire synagogue there has prayer for me"

[2] „Dann lief die Braut vorne beim Altar um eine Art Zelt herum, siebenmal, am Ende zertrat der Bräutigam Glasscherben, und die ganze Synagoge rief «Masel tov!» - viel Glück!“

[2] "Then the bride ran around a kind of tent in front of the altar, seven times, at the end of the groom broken glass, and the entire synagogue called" Masel Toväde " - good luck!"

[3] „Jüdische Mitbürger blieben auch in Sötern nicht vor der Verfolgung durch die Nazis verschont. Die örtliche Synagoge wurde vernichtet.“

[3] "Jewish fellow citizens did not remain in Sötern before the persecution of the Nazis sparing the local synagogue was destroyed."

[4] „Das Studium Descartes’ und der Naturwissenschaften vollendete den Bruch mit der Synagoge, den man umsonst durch Bestechung und Drohungen, ja durch einen Mordversuch zu hindern suchte.“

[4] "Studies Descartes’ and the natural sciences completed the break with the synagogue, which one sought for free by bribes and threats, indeed by attempted murder "

[4] „Historisch gesehen, hat der Tempeluntergang letztlich die Trennung zwischen Synagoge und Kirche befördert und verfestigt.“

[4] "Historically, the end of the temple ultimately promoted the separation between the synagogue and the church and fedigeted"

[5] „Seit dem 9. Jahrhundert versinnbildlichen Synagoge und Ecclesia in der christlichen Kunst das Verhältnis zwischen dem Alten und dem Neuen Bunde.“

[5] "The relationship between the old and the new bundles in Christian art since the 9th century and Ecclesia."

How do you pronounce Synagoge?

Synagoge

Pictures or photos of Synagoge

[1] Neue Synagoge, Berlin; Aufnahme vom April 2005
[1] Neue Synagoge, Berlin; Aufnahme vom April 2005
[1] Kölner Synagoge; Aufnahme vom 26. Oktober 2006
[1] Kölner Synagoge; Aufnahme vom 26. Oktober 2006
[5] Figur der Synagoge an der Fassade der Cathédrale Notre-Dame, Straßburg; Aufnahme vom 18. Februar 2007
[5] Figur der Synagoge an der Fassade der Cathédrale Notre-Dame, Straßburg; Aufnahme vom 18. Februar 2007

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.