Is it der, die or das Stärke?
DIE
Stärke
The correct article in German of Stärke is die. So it is die Stärke! (nominative case)
The word Stärke is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Stärke?
How does the declension of Stärke work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Stärke | die Stärken |
Genitive | der Stärke | der Stärken |
Dative | der Stärke | den Stärken |
Akkusative | die Stärke | die Stärken |
What is the meaning of Stärke in German?
Stärke is defined as:
[1] force, power, potency, assets, in particular
[1] Kraft, Macht, Potenz, Vermögen, insbesondere[a] (particularly pronounced) ability or skill
[a] (besonders ausgeprägte) Fähigkeit oder Fertigkeit[b] intensity of a (physical) size
[b] Intensität einer (physikalischen) Größe[C] Numerous size, scope of a group
[c] zahlenmäßige Größe, Umfang einer Gruppe[D] thick, (mechanical) resilience
[d] Dicke, (mechanische) Belastbarkeit[e] colloquially: (physical) performance
[e] umgangssprachlich: (physikalische) Leistung[f] Unbustained: body circumference, revitalance
[f] ungebräuchlich: Leibesumfang, BeleibtheitHow to use Stärke in a sentence?
Example sentences in German using Stärke with translations in English.
[1], [1c] Nicht zuletzt aufgrund der Stärke seines Heeres konnte sich das römische Reich zum Imperium entwickeln.
[1], [1c] not least because of the strength of his army, the Roman Empire was able to develop into the empire[1a] Mathematik war schon immer meine Stärke.
[1a] Mathematics has always been my strength[1a] Die Stärke der Religionen ist, dass sie Halt und Trost spenden können.
[1a] The strength of religions is that they can donate support and comfort[1a] „Eine der Stärken der deutschen Sprache: Im Gegensatz zur französischen ist sie besser geerdet.“
[1a] "One of the strengths of the German language: In contrast to French, it is better grounded"[1b] Mit der Nähe zum Epizentrum steigt die Stärke des Erdbebens.
[1b] With the proximity to the epicenter, the strength of the earthquake increases[1c] Das Korps der freiwilligen Frankfurter Kavallerie hatte eine Stärke von 200 Reitern.
[1c] The corps of the volunteer Frankfurt cavalry had a strength of 200 riders[1d] Die Stärke des Bindfadens sollte genügen, um eine reißfeste Naht zu bilden.
[1d] The strength of the binding should be sufficient to Forten a tear -resistant seam[1d] „Trifft das noch zu im Zeitalter der Weltraumfahrt? Dieses Wort ist eine maßlose Übertreibung, ebenso wie sein Synonym Astronautik. Es gibt eine Reihe von Vergleichen, die das anschaulich machen. Einer mag genügen: Wenn jemand am Alpenrand, etwa bei Grainau unweit Garmisch, in 900 m Höhe über dem Meeresspiegel steht und zum Gipfel der Zugspitze (2000 m über ihm) hinaufblickt, und wenn er seinen Hals reckt, um dort oben etwas zu erkennen, und wenn ihm dann ein hilfsbereiter Freund ein Blatt von 0,2 mm Stärke unter die Schuhe schiebt, »damit du etwas näher dran bist und besser sehen kannst«, so hat sich dieser Jemand damit dem Zugspitzgipfel nur um ein Zehnmillionstel der gegebenen Distanz genähert (1 km = 1 Million mm). Ein »Astronaut«, der den Mond betritt, hat mit der Reise von der Erde bis dorthin von der Entfernung, die uns vom sonnennächsten Fixstern trennt, noch weniger, nämlich 1 Hundertmillionstel, zurückgelegt. Andere Fixsterne sind millionen- und milliardenmal weiter entfernt.“
[1d] “If this still applies in the age of space travel This word is an immensified exaggeration, as is its synonym astronautic there are a number of comparisons that make it clear. One may be enough: if someone stands at the edge of the Alps, for example at Grainau near Garmisch, at a height of 900 m above sea level and looks up to the summit of the Zugspitze (2000 m above it), and when they stretch their throat to recognize something up there, And when a helpful friend pushes a sheet of 0.2 mm thick under his shoes "so that you are a little closer and can see better", this someone has only approached the Zugspitz summit by a ten millionth of the given distance ( 1 km = 1 million mm). An "astronaut" that enters the moon has traveled even less, namely 1 hundred and millionth, with the journey from the earth to the distance that separates us from the sun's night. Other fixed stars are further millions and billions of times. "[1e] Die Stärke des Motors sorgt für eine hohe Beschleunigung des Wagens.
[1E] The strength of the engine ensures a high acceleration of the Wag[1f] Während seiner Diät hat der Patient an Stärke abgenommen.
[1f] During his diet, the patient adopted strength[2] Die Knolle ist das Organ der Kartoffel, in welchem Stärke gespeichert wird.
[2] The tuber is the organ of the potato, in which strength is stored[2] Da Stärke nicht wasserlöslich ist, wird im Zuge der Photosynthese nicht benötigter Zucker in Stärke umgewandelt, sodass die Energie dauerhaft gespeichert werden kann.
[2] Since the starch is not water -soluble, in the course of the photosynthesis of non -needed sugar is converted into thickness, so that the energy can be stored permanently