Is it der, die or das Sturmflut?
DIE
Sturmflut
The correct article in German of Sturmflut is die. So it is die Sturmflut! (nominative case)
The word Sturmflut is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Sturmflut?
How does the declension of Sturmflut work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Sturmflut | die Sturmfluten |
Genitive | der Sturmflut | der Sturmfluten |
Dative | der Sturmflut | den Sturmfluten |
Akkusative | die Sturmflut | die Sturmfluten |
What is the meaning of Sturmflut in German?
Sturmflut is defined as:
[1] Water congestion whipped by storm on coastal diet causes the destruction of dikes and bank fortifications, land demolition and urgent floods, particularly on flat coasts (such as on the North Sea)
[1] von Sturm gepeitschter Wasseranstau an Küsten; verursacht besonders an Flachküsten (wie an der Nordsee) die Zerstörung von Deichen und Uferbefestigungen, Landabriss und weit ins Land dringende ÜberschwemmungenHow to use Sturmflut in a sentence?
Example sentences in German using Sturmflut with translations in English.
[1] In der Sturmflut 1962 mussten 340 Menschen ihr Leben lassen.
[1] In the storm surge in 1962, 340 people had to let their life[1] „Doch bald schon erzwangen die Sturmfluten, die immer wieder das Dorf überspülten, erste Veränderungen.“
[1] "But soon the storm floods, which rinse the village again and again, first changes" "[1] „Wie bei einer Sturmflut spült die Wut durch die Parlamente im Norden.“
[1] "As with a storm surge, the anger rinses through the parliaments in the north"