Is it der, die or das Studium?
DAS
Studium
The correct article in German of Studium is das. So it is das Studium! (nominative case)
The word Studium is neuter, therefore the correct article is das.
German declension of Studium?
How does the declension of Studium work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | das Studium | die Studien |
Genitive | des Studiums | der Studien |
Dative | dem Studium | den Studien |
Akkusative | das Studium | die Studien |
What is the meaning of Studium in German?
Studium has various definitions in German:
[1] Intensive (mostly scientific) examination with one thing, a facts
[1] intensive (meist wissenschaftliche) Auseinandersetzung mit einer Sache, einem Sachverhalt[2] Education: Scientific Education at a College (University, Art Hochschule, University of Applied Sciences)
[2] Bildung: wissenschaftliche Ausbildung an einer Hochschule (Universität, Kunsthochschule, Fachhochschule)How to use Studium in a sentence?
Example sentences in German using Studium with translations in English.
[1] In seiner Freizeit betrieb Niko ornithologische Studien.
[1] In his leisure time, Niko Ornithological Studies[1] „Seine aerodynamischen Erkenntnisse aus dem Studium des Windes und der Vogelflügel waren die Grundlage für den modernen Segelflug.“[2]
[1] "His aerodynamic findings from the study of the wind and bird wing were the foundation for the modern sailing flight" [2][1] „Wieder andere hielten lange am Gebrauch des Jiddischen fest, insbesondere im religiösen Studium.“[3]
[1] "Other others were long at the use of the Yiddish festival, especially in religious study" [3][2] Sie zieht zum Studium nach Freiberg.
[2] She moves to study for Freiberg.[2] Das Studium der Mathematik dauert 9 Semester.
[2] Studying mathematics takes 9 semesters[2] „Oft handelt es sich um kontrastive Darstellungen, die zur Erhöhung der kommunikativen Kompetenz der Deutschlehrer und -studenten in der Lehre, im Studium und im Alltag beitragen.“[4]
[2] "Often these are contrasting representations that contribute to increase the communicative competence of German teachers and students in teaching, studying and everyday life" [4][2] „Auch für Hans Meyer wurde nach dem Studium der Volkswirtschaft eine Weltreise zum Initialerlebnis.“[5]
[2] "Also for Hans Meyer, after studying the economy, a world trip to the initial experience" [5][2] „Dann ging er zurück und machte noch ein Jahr, aber schließlich brach er das Studium ganz ab.“[6]
[2] "Then he went back and made another year, but after all, he broke the study quite down" [6][2] „Zu Beginn meines Studiums gab es in Deutschland wunderschöne Studienabschlüsse: Magister und Diplom.“[7]
[2] "At the beginning of my studies, there were beautiful degrees of study in Germany: Magister and Diploma" [7]