Is it der, die or das Studierender?
DER
Studierender
The correct article in German of Studierender is der. So it is der Studierender! (nominative case)
The word Studierender is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Studierender?
How does the declension of Studierender work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
starke Deklination ohne Artikel | ||
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | Studierender | Studierende |
Genitive | Studierenden | Studierender |
Dative | Studierendem | Studierenden |
Akkusative | Studierenden | Studierende |
schwache Deklination mit bestimmtem Artikel | ||
1 | Singular | Plural |
Nominativ | der Studierende | die Studierenden |
Genitiv | des Studierenden | der Studierenden |
Dativ | dem Studierenden | den Studierenden |
Akkusativ | den Studierenden | die Studierenden |
gemischte Deklination (mit Possessivpronomen, »kein«, …) | ||
1 | Singular | Plural |
Nominativ | ein Studierender | keine Studierenden |
Genitiv | eines Studierenden | keiner Studierenden |
Dativ | einem Studierenden | keinen Studierenden |
Akkusativ | einen Studierenden | keine Studierenden |
What is the meaning of Studierender in German?
Studierender has various definitions in German:
[1] (male ☆) person who learns a little intensely for a time or for a while
[1] (männliche☆) Person, die im Augenblick oder eine Zeit lang etwas intensiv lernt (studiert)[2] (male ☆) person who is inscribed at a university
[2] (männliche☆) Person, die an einer Hochschule eingeschrieben istHow to use Studierender in a sentence?
Example sentences in German using Studierender with translations in English.
[1] „Linji war als junger Mönch […] ein eifriger Studierender der buddhistischen Regeln und Lehrschriften.“
[1] "Linji was a eager student of the Buddhist rules and teaching lawyers" as a young monk [...][2] Die Bologna-Reform wurde von Professoren und Studierenden sehr kritisch aufgenommen.
[2] The Bologna reform was very critically recorded by professors and students[2] „Davon sollten nicht zuletzt diejenigen unserer Studierenden profitieren, die Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer werden, denn sie vermitteln ganz wesentlich zwischen Linguistik und Öffentlichkeit.“
[2] "Last but not least, those of our students should benefit from this that become German teachers, because they convey significantly between linguistics and public" "[2] „Im ersten Semester durften die Studierenden ihr Forschungsgebiet selbst bestimmen.“
[2] "In the first semester, the students were allowed to determine their research area themselves"[2] „Die Universitäten wollen den Studierenden künftig wieder mehr Raum für Sinnfindung geben.“
[2] "The universities want to give the students more space for finding meaning"