Is it der, die or das Stromausfall?
DER
Stromausfall
The correct article in German of Stromausfall is der. So it is der Stromausfall! (nominative case)
The word Stromausfall is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Stromausfall?
How does the declension of Stromausfall work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Stromausfall | die Stromausfälle |
Genitive | des Stromausfalles des Stromausfalls | der Stromausfälle |
Dative | dem Stromausfall dem Stromausfalle | den Stromausfällen |
Akkusative | den Stromausfall | die Stromausfälle |
What is the meaning of Stromausfall in German?
Stromausfall is defined as:
[1] Electrical engineering: Unplanned interruption of the supply of electrical current
[1] Elektrotechnik: ungeplante Unterbrechung der Versorgung mit elektrischem StromHow to use Stromausfall in a sentence?
Example sentences in German using Stromausfall with translations in English.
[1] Der Blitzeinschlag im Umspannwerk verursachte einen Stromausfall.
[1] The lightning strike in the substation caused a power failure[1] „Holländer zeigen immer diese stoische Ruhe, wenn etwas schiefläuft, ob es nun um den Nahverkehr, die Wartezeiten im Krankenhaus oder chronische Stromausfälle geht.“
[1] "Dutch always show this stoic calm when something goes wrong, whether it is about local transport, waiting times in the hospital or chronic power failures"[1] „Bei den anderen war auch Stromausfall gewesen, und wir sollten einen Aufsatz darüber schreiben.“
[1] "The others had also been a power failure, and we should write an essay about it"[1] „Die Mutter schenkte sich gerade etwas Wasser ein und klagte über die Hitze und den Stromausfall.“
[1] "The mother gave himself some water and complained about the heat and the power failure"[1] Die meisten Menschen hatten den Stromausfall gar nicht bemerkt.“
[1] Most people had not even noticed the power failure "