map of ubahn

Is it der, die oder das Straßenbahnlinie?

DIE

The correct article in German of Straßenbahnlinie is die. So it is die Straßenbahnlinie! (nominative case)

The word Straßenbahnlinie is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Straßenbahnlinie?

How does the declension of Straßenbahnlinie work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Straßenbahnlinie die Straßenbahnlinien
Genitive der Straßenbahnlinie der Straßenbahnlinien
Dative der Straßenbahnlinie den Straßenbahnlinien
Akkusative die Straßenbahnlinie die Straßenbahnlinien

What is the meaning of Straßenbahnlinie in German?

Straßenbahnlinie is defined as:

[1] Transport connection that is operated by trams

[1] Verkehrsverbindung, die von Straßenbahnen bedient wird

How to use Straßenbahnlinie in a sentence?

Example sentences in German using Straßenbahnlinie with translations in English.

[1] „Dennoch hieß es am 27. Oktober 1964 Abschied von der drittletzten Straßenbahnlinie zu nehmen, mit »Freude und Wehmut«.“

[1] "Nevertheless, on October 27, 1964 it was said to say goodbye to the third last tram line, with" joy and melancholy "."

[1] „Eines Tages traf ich in der Straßenbahnlinie 33 meine Exstudentin Ola wieder.“

[1] "One day I met my ex -student Ola Wiederä in tram line 33"

How do you pronounce Straßenbahnlinie?

Straßenbahnlinie

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.