Is it der, die or das Strang?
DER
Strang
The correct article in German of Strang is der. So it is der Strang! (nominative case)
The word Strang is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Strang?
How does the declension of Strang work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Strang | die Stränge |
Genitive | des Stranges des Strangs | der Stränge |
Dative | dem Strang dem Strange | den Strängen |
Akkusative | den Strang | die Stränge |
What is the meaning of Strang in German?
Strang has various definitions in German:
[1] From several threads of flexible material combined, elongated rope
[1] aus mehreren Fäden biegsamen Materials zusammengewirkter länglicher Strick[2] Long and narrow extent object
[2] lang und schmal sich erstreckender Gegenstand[3] Appearance
[3] sich hinziehendes EreignisHow to use Strang in a sentence?
Example sentences in German using Strang with translations in English.
[1] Obwohl es gegen die Verurteilten keinerlei Beweise gab und alle Alibis hatten, sollten die Angeklagten, unter ihnen der gerade 23-jährige Louis Lingg, am Strang aufgehängt sterben.
[1] Although there was no evidence against the convicts and all alibis had, the accused, among them the 23-year-old Louis Lingg, should be hung on the strand dying[1] Die irakische Justiz hatte Madschid sowie zwei Mitangeklagte im Juni 2007 wegen Völkermordes, Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit zum Tod durch den Strang verurteilt.
The Iraqi judiciary and two co -accused in June 2007 had sentenced to death by the strand for genocide, war crimes and crimes against humanity against humanity[1] In ihrem Bemühen, den Kaller Jugendlichen einen geeigneten Raum für regelmäßige Treffen bereitzustellen, ziehen alle Fraktionen an einem Strang.
[1] In their efforts to provide the Kaller young people a suitable room for regular meetings, all factions draw on a strang[2] Weiter ist geplant, einen Strang auf dem Meeresgrund über Griechenland nach Süditalien und einen zweiten über Serbien und Ungarn nach Österreich hinzuzufügen.
[2] It is also planned to add a strand on the seabed via Greece to southern Italy and a second via Serbia and Hungary[2] Ein schier endloser Strang aus Nerven, glänzend wie Seidenbast, teilt sich und teilt sich in millimeterdünne Nervenwurzeln und feinste Faszikel: das menschliche Hauptkabel.
[2] An almost endless strand made of nerves, glossy like silk bast, divides and divides into millimeter -thin nerve roots and the finest fasc.[2] Darauf in die Mitte einen dicken Strang Creme spritzen.
[2] Then a thick strand of cream spray in the middle[2] Nur 500 Meter sind es auf diesem Strang bis Weiche 18
[2] It is only 500 meters on this strand to soft 18[3] Die Grünen haben zwei gesellschaftliche Wurzeln: Zum einen die junge und alte Linke… Der zweite Strang kam direkt aus dem Bürgertum,…
[3] The Greens have two social roots: on the one hand the young and old left ... the second strand came directly from the bourgeoisie, ...[3] Am Ende des einen Stranges müsse dann die Mittlere Reife stehen, am anderen Strang der Hauptschulabschluss.
[3] At the end of one strand, the middle maturity must then be, at the other strand of the secondary school leaving certificate[3] Der Spielfilm This is England von Shane Meadows zeichnet das Auseinanderdriften der Skinhead-Bewegung zur Thatcher-Zeit in einen jugendrebellischen Strang und in rassistisch-nationalistische Prügelbanden nach.
[3] The feature film This is England by Shane Meadows draws the drifting apart of the Skinhead movement during the Thatcher era into a youth rebellious strand and in racist nationalist spanking gangs[3] Durch die Liedertexte zieht sich wie im Film ein stark autobiografischer Strang.
As in the film, the song texts run a strong autobiographical stranger