map of ubahn

Is it der, die oder das Stoßwelle?

DIE

The correct article in German of Stoßwelle is die. So it is die Stoßwelle! (nominative case)

The word Stoßwelle is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Stoßwelle?

How does the declension of Stoßwelle work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Stoßwelle die Stoßwellen
Genitive der Stoßwelle der Stoßwellen
Dative der Stoßwelle den Stoßwellen
Akkusative die Stoßwelle die Stoßwellen

What is the meaning of Stoßwelle in German?

Stoßwelle is defined as:

[1] Physics: Abrupt change in pressure, temperature and density in the form of a wave that spreads through the room, especially in gases

[1] Physik: abrupte Veränderung von Druck, Temperatur und Dichte in Form einer Welle, die sich durch den Raum ausbreitet, insbesondere bei Gasen

How to use Stoßwelle in a sentence?

Example sentences in German using Stoßwelle with translations in English.

[1] „Der Überschallknall ist das unüberhörbare Zeichen dafür, dass ein Düsenflugzeug die Schallmauer durchbrochen und dabei eine Stoßwelle erzeugt hat.“

[1] "The overshafing bang is the unmistakable sign that a nozzle aircraft broke through the sound barrier and created a shock wave"

[1] „Der Kern des Sterns stürzte in sich zusammen, eine Stoßwelle lief nach außen und riss wenige Stunden später die Gasschichten an der Oberfläche mit sich fort.“

[1] "The core of the star collapsed, a shock wave ran out and tore the gas layers on the surface with itself a few hours later"

[1] „Es bildet sich eine konzentrische Stoßwelle, die nun nach außen läuft, um den Stern zu zerreißen und nichts übrigzulassen als eine heiße Kugel aus Kernmaterie - den zukünftigen Neutronenstern.“

[1] "A concentric shock wave is formed, which now runs outwards to tear the star and leave nothing but a hot ball made of core matter - the future neutron star" "

[1] „Bei der ESWT wird der Patient unter Röntgen- oder Ultraschallkontrolle so gelagert, dass die zu zerstörenden Ablagerungen im Fokus der von außen angelegten Stoßwellen liegen.“

[1] "In the ESWT, the patient is stored under X-ray or ultrasound control so that the deposits to be destroyed in the focus of the shock waves created from the outside"

How do you pronounce Stoßwelle?

Stoßwelle

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.